第二十一章(第2/6页)
贝丝·塞奇威克动了动身子。她轻声说:
“你最好告诉他,艾尔维拉。”
艾尔维拉迅速而不安地看了她妈妈一眼。
“你不用担心,”老爹安慰地说,“我们这些当警察的都很清楚,女孩子们并不会把所有事情都告诉她们的母亲或监护人。我们对那些事情并不太看重,但我们必须了解,因为,你要知道——会对破案有帮助的。”
贝丝·塞奇威克说:
“是发生在意大利吗?”
“是的。”艾尔维拉说。
老爹说:“你曾在那儿上过中学,是吗?好像是个礼仪学校——不知道现在人们怎么叫?”
“是的。我是在马蒂内利伯爵夫人那里。我们总共有十八到二十个人。”
“你认为有人试图杀死你。事情的经过是怎样的?”
“嗯,有人送给我一大盒巧克力和糖果之类的东西,还附了一张卡片,上面用花哨的字体写着一句意大利语。似乎是‘给美丽的小姐’这样的话。我和我的朋友们,嗯,我们为此大笑一番,不知道是谁送来的。”
“是邮寄来的吗?”
“不,不是的。不可能是邮寄来的,它就放在我的房间里。肯定是有人把它放在那儿的。”
“我明白了。我想是有人贿赂了一个服务员。我敢说你没有把这件事告诉那个什么伯爵夫人,是吗?”
艾尔维拉的脸上露出一丝微笑:“没有,没有,当然没有。不管怎样,我们打开了盒子,那些巧克力都非常可爱。有好多品种,还有一些紫罗兰奶油巧克力——就是一种顶上有朵结晶紫罗兰的巧克力,是我最喜欢的。所以我理所当然地先吃了几个。后来晚上的时候,我觉得很难受。我并没想到是巧克力,我只是想也许是晚饭的时候吃了什么。”
“有别人觉得难受吗?”
“没有,只有我。嗯,我非常不舒服,但到第二天晚上的时候我又没事了。然后,过了一两天,我又吃了一块这样的巧克力,同样的事情又发生了。于是我和布里奇特——我特别要好的朋友——谈起这件事。我们看了看那些巧克力,发现紫罗兰奶油巧克力的下面都有一个打开后又给堵起来的洞,所以我们认为有人往里面下了毒,而且他们只是在紫罗兰奶油巧克力里放了,这样吃这些巧克力的就只会是我了。”
“别人都没觉得不舒服?”
“没有。”
“这么说很可能没别人吃那些紫罗兰奶油巧克力?”
“没有。我想她们不会吃的。要知道,那是我的礼物,而且她们知道我喜欢那种紫罗兰的,所以会把那些留给我。”
“那家伙冒了一次险,不管他是谁,”老爹说,“整个地方的人都可能会中毒。”
“荒唐,”塞奇威克夫人猛然说道,“真是太荒唐了!我从没听说过这么狠心的事情。”
总警督戴维用手轻轻做了个手势。“请不要插话。”他说,然后接着对艾尔维拉说,“我发现这非常有意思,布莱克小姐。你还是没有告诉那个伯爵夫人?”
“哦,没有,我们没告诉她。她会把这点小事弄得沸沸扬扬的。”
“你们是怎么处理这些巧克力的?”
“扔了,”艾尔维拉说,“这些巧克力真是可爱。”她带着点如释重负的口气补充说。
“你没试图找出是谁送的这些巧克力?”
艾尔维拉露出难为情的样子。
“嗯,您看,我想可能是吉多。”
“是吗?”总警督戴维高兴地说,“吉多是谁?”
“哦,吉多……”艾尔维拉停住了,她看了看母亲。
“别犯傻,”贝丝·塞奇威克说,“跟总警督戴维说说吉多,不管他是谁。你这个年龄的女孩子生活中都有这样的吉多。我猜,你是在学校之外遇上他的?”
“是的。我们一起去看戏的时候,他在那儿跟我说话了。他是个不错的人,很有吸引力。上课的时候我经常见到他。他常给我递字条。”