第一部分 派克袭击者_2011年夏末(第26/29页)

“没有。”

“我对天发誓,一个人只要受过半拉子教育,居然会留在美国教书,就肯定有什么精神错乱的毛病。中国、印尼、菲律宾、中东,他们发疯似的要你这种人。你随便挑地方好了。在美国,你工资低,成天加班,政客侮辱你,学生讨厌你。去了那些地方,你他妈就是英雄。这就是我的建议,送给你。”

“谢谢。”

“你应该接受。因为啊,哥们儿,我有坏消息要告诉你。”

“是吧。”

深深的叹息,小丑般的夸张皱眉,佩里温克尔点点头。“对不起,但我们必须撤销和你签的合同了。我找你就是为了告诉你这个。你承诺过给我们一本书。”

“而我正在写啊。”

“我方买你一本书,给了你很大一笔预付金,但你到现在还没交付这本书。”

“我遇到瓶颈了。作家的小小障碍。我能熬过去的。”

“我方要履行合同里的无法交付条款,也就是假如所购产品始终无法交付,出版商可以要求退还全部预付款项。换句话说?请你还钱。我只是想面对面亲口告诉你。”

“亲口告诉我。在一家咖啡店。在机场。”

“当然了,假如你无法退还款项,我们就只能起诉你了。我们公司下周将向纽约州最高法院提交法律文书。”

“但那本书一定会有的。我又在写作了。”

“恭喜你,真是个好消息!我们会放弃与这本书相关的所有权利,因此你可以随意处置它。允许我们奉上最真挚的祝福。”

“你们起诉我要我退多少钱?”

“预付金全款,加利息,加诉讼费用。好在我们没有在你身上损失钱,我们近期有许多其他投资就没这么走运了。因此你不需要太担心我们。那笔钱还在吧?”

“不,当然不在了。我买了一幢屋子。”

“那幢屋子花了你多少钱?”

“三十万。”

“现在值多少?”

“呃,八万?”

“哈!只有在美国才会出现这种事情,对吧?”

“听我说。非常对不起,拖了这么长时间。我很快就会完成那本书。我发誓。”

“我怎么说你才能听懂呢?其实我们只是不想要这本书了。现在跟咱们签合同的那个世界已经完全不一样了。”

“怎么个不一样?”

“首先,你没名气了。我们必须趁热打铁,而你这块铁,我的朋友,早就不热了。另一方面,这个国家已经往前走了。你写童年纯爱的趣致小说很适合前9·11时代,但现在?对时代来说太平静,太散漫了。还有——恕我直言?——对你这个人就更加没兴趣了。”

“谢谢。”

“别误会。一百万人里只有一个拥有我们专精的那种兴趣点。”

“我不可能拿出那么多钱啊。”

“小事情而已,哥们儿。撤销房屋的赎回权,隐藏资产,宣告破产,然后搬去雅加达。”

广播响了起来:前往洛杉矶的头等舱乘客现在开始登机。佩里温克尔抚平正装上衣。“说的是我,”他大口喝完剩下的咖啡,站起身,“听我说,我也不想闹成这样。真的。我真的不愿意这么做。要是你能拿出点什么东西就好了,能吸引兴趣的东西。”

萨缪尔知道他确实还有一样东西,而且价值非凡。这是他能献给佩里温克尔的唯一一件东西。此时此刻,也是他身上唯一的有趣之处。

“要是我告诉你,我有一本新书,”萨缪尔说,“完全不同的一本书呢?”