3 美元(第11/12页)
“12000,”戈斯喘着粗气。“12500。等一下……我能拄着拐走出门,还能跑呢……我得告诉麦克吉力卡迪去。那老家伙就地就得吓趴下……嗯,鲍德温先生,”戈斯支撑着身体,“你是个大人物……是不是,奈莉?”
“他当然是。”
鲍德温试图不去看她。他身体里的激情咆哮着四溢,使得他的腿无力地发抖。
“我告诉你我们要干什么,”戈斯说。“我们要坐出租马车去找老麦克吉力卡迪,再去餐馆尝尝鲜,我请客。我得喝点酒让自己振奋一下。来吧,奈莉。”
“我乐意去,”鲍德温说,“但是恐怕不能去。现在我很忙。但在你走前得签个名,明天我就把支票给你。在这儿签字……还有这儿。”
麦克尼尔跌跌撞撞地走到桌边,俯下身子对着文件。鲍德温感到奈莉正试着对他做手势。他只看着地上。他们离开的时候,他注意到她的钱包。那是一个小皮钱包,背面灼出三色草图案,被放在了桌角上。玻璃门传来敲门声。他去开门。
“你刚才怎么不看我?”她气喘吁吁地低声说。
“他在这里,我怎么能看你?”他把钱包递给她。
她的手臂搂着他的脖子,使劲亲着他的嘴。“我们该怎么办?今天下午我能来吗?现在戈斯出了院,他再喝酒还得喝出病来。”
“不,我不能,奈莉……工作……工作。我每分钟都很忙。”
“是的,你忙……好吧,你好自为之。”她摔门而去。
鲍德温坐在桌后,咬着手指关节。他盯着那堆文件,但是根本没在看。“我得跟她断了。”他大声说,然后站起来。他在狭窄的办公室里踱来踱去,看着满书架的法律书、电话上的吉布森女孩图案的台历,和窗外阳光下布满灰尘的广场。他看看手表。午饭时间。他用一只手拍拍前额,走到电话那里。
“教会区1237号……桑德布恩先生吗?……菲尔,我过去跟你共进午餐如何?你此刻能出门吗?……当然……菲尔,我办完了,我替送奶人要来赔偿金了。有人说我是恶魔,我很高兴。因此我要请你吃顿便饭……再见……”
他微笑着离开电话,从帽钩上取下帽子,对着帽架上的一面小镜子仔细地戴好,然后快步下楼。
“鲍德温先生,情况如何?”艾默里和艾默里公司的艾默里先生灰头发灰眉毛、扁脸兜齿。
“非常好,先生,非常好。”
“他们告诉我,你干得相当不错——就是纽约中央铁路公司那个案子。”
“哦,我和希姆斯巴利在庭外达成和解。”
“嗯。”艾默里和艾默里公司的艾默里先生说。
他们在街上即将分手之际,艾默里先生突然说:“改日我和太太与你共进晚餐如何?”
“啊……嗯……非常乐意。”
“我想了解这个行业里的年轻人,你明白我的意思吧?好,我打电话给你。下周找个晚上吧。这样我们有机会聊聊。”
鲍德温挥挥裸露青筋的手,浆过的硬袖闪闪发光。然后他走在少女巷,在下午拥挤的人群里轻快地穿行。在珍珠街,他登上一段陡峭的黑色台阶,那里飘着煮咖啡的味儿。他敲敲落地玻璃门。
“请进。”一个低沉的声音喊。一个瘦高的、皮肤黝黑的男人,大步走出来给他开门。“你好,乔治,我还以为你再也不会来了呢。我要饿死了。”
“菲尔,我要请你吃一顿你这辈子从没吃过的最好的饭。”
“好,我等着你请。”
菲尔·桑德布恩穿上外套,在写字台角上磕磕烟斗灰,然后对着里面昏暗的办公室喊了一句,“我出去吃饭了,斯拜克先生。”
“好的,走吧。”里面的办公室里一个山羊般颤抖的声音回答。
“老头怎么样?”两人出门的时候鲍德温问。