第七天 夜晚(第4/8页)
“继续啊,威廉,你读啊,再翻啊。它是你的,你值得拥有它。”
威廉笑了,而且他觉得挺有意思:“这么说,你并不真的认为我精明。豪尔赫!我戴上了手套,可你看不见。手套碍事,我无法把粘在一起的书页一张张揭开。我本该不戴手套翻阅书页的,把手指放在舌头上舔湿,就像今天早晨我在缮写室里翻书那样。不曾想,我突然明白了这个奥秘。你满以为我会直接用手翻阅下去,直到吃下相当剂量的毒药。我说的毒药是你在很久之前的某一天从塞韦里诺的实验室里偷走的。也许当时你已在担心,因为之前你听到有人在缮写室里谈论‘非洲之终端’,或是谈论丢失的亚里士多德的那本书,或者这两本书都谈到了,并表现出极大的好奇心。我想那瓶毒药你藏了很久,打算一旦感到有某种危险时就使用它。而几天之前你感到了这种危险,一方面韦南齐奥几乎已谈到这本书的主题,另一方面贝伦加为了打动阿德尔摩,由于轻率和虚荣,并非像你所期望的那样能保守秘密。于是你出手了,到这里布置了陷阱。你安排得很及时,过了几夜后,韦南齐奥溜进来,偷走了这本书,并心急如焚地贪婪地翻阅。不久他就感到不舒服,跑到厨房想寻求帮助,于是他就死在厨房里了。我没有说错吧?”
“没错,你说下去。”
“接下来就简单了。贝伦加在厨房发现了韦南齐奥的尸体,生怕会就此展开调查。因为说到底,韦南齐奥夜里擅入楼堡,乃是因贝伦加最初向阿德尔摩泄露了机密。贝伦加不知道该怎么办,就把尸体扛出厨房,扔进猪血缸里了,以为这样人们都会相信韦南齐奥是自己淹死的。”
“可你是怎么知道事情是这样的呢?”
“这你也清楚,他们在贝伦加那里发现了一块染有血迹的厚布时,我注意到了你当时的反应。那个笨蛋把韦南齐奥扔进猪血缸后,用那块布擦了手。可是他失踪了,他只能是带着那本他也好奇的书失踪了。而你一直期盼人们能在什么地方发现他,不是被杀死,而是被毒死。剩下的事就很清楚了,塞韦里诺重新找到了那本书,因为贝伦加为了避人耳目,先去了医务所看那本书。在你的唆使下,马拉希亚杀死了塞韦里诺,而后他回到这里,想知道致使他成了杀人犯的这书究竟有什么秘密,结果他也毙命。这样,所有的命案便有了合理的解释……真愚蠢……”
“谁愚蠢?”
“我。因为阿利纳多的一席话,我居然深信一连串的凶案是遵循《启示录》的七声号的顺序发生的。阿德尔摩死在冰雹中,却是一起自杀;韦南齐奥死在血泊中,却是由于贝伦加古怪的念头;贝伦加死在水中,却纯属偶然;塞韦里诺死在浑天仪所示天体的第三部分,可那是因为浑天仪是马拉希亚当时唯一可以顺手取来击毙他的凶器。最后,马拉希亚死于蝎子般的剧毒……为什么你告诉他那本书的毒性胜过千只蝎子?”
“那是因为你。阿利纳多把他的想法告诉过我,而我听人说你也觉得他的说法可信……于是我相信有一种神的意志在掌控着这些人的死亡,因此责任并不在我。而且我告诫过马拉希亚,如果他对那本书也感到好奇的话,他同样会在神的安排下丧命,就像后来果真发生的那样。”
“原来如此……为了解释犯罪活动,我有过一个错误的推理。杀人凶手的行踪正与这个推理相符,而就是这个推理使我寻觅到你的踪迹。现如今,谁都摆脱不了约翰《启示录》一书的困扰,而我觉得你是对此书思考得最多的。这并不全是因为你对假基督的思辨,而是因为你来自最辉煌的《启示录》的家乡。有一天,某人对我说,这本书最漂亮的手抄本是由你带到藏书馆来的。还有,有一天阿利纳多胡言乱语中说出了他的一个神秘的敌对者,那人曾被派到西罗斯去寻找书籍(令我好奇的是,他说那人过早地回到黑暗的王国;当时人们以为他是说那人过早去世了,其实他影射的是你的失明)。西罗斯靠近布尔戈斯,而今天早晨我在图书目录里找到了一批西班牙文《启示录》的书目,就是在你接任或正要继任里米尼的保罗那段时期内收录的。在那批书籍中也有这本书,但我直到获悉被偷的那本书是用亚麻纸制作的,我才肯定了自己的推断。于是我想起了西罗斯,我也就胸有成竹了。当然,随着对这本书及其所含毒性的概念逐渐形成,《启示录》所隐含的寓意就不攻自破了。但我还是不明白书本和《启示录》中的号角顺序,两者怎么都引到你身上去了呢?那是鉴于我对书的来历有更好的了解,在《启示录》号角顺序的指引下,我不得不想到你,以及你有关‘笑’的讨论。以致今天晚上尽管我已不再相信《启示录》中所预示的顺序,我还是坚持要检查马厩,在那里等待第六声号。而真的就是在马厩里,纯属偶然,阿德索给我指出了进入‘非洲之终端’的秘诀。”