理想 第二幕(第14/16页)

米克·瓦茨:(惊讶地)我的老天,你一直坐在这儿!

管家:是的,先生。

米克·瓦茨:啊,那你来这儿是干什么的?

管家:(把托盘举得近些)你的威士忌,先生。

米克·瓦茨:哦!(伸手去拿酒杯,但是他停了下来,晃晃被攥成一团的报纸,突然问道)你看这个了吗?

管家:是的,先生。

米克·瓦茨:(一把掀翻托盘,托盘翻倒在地,杯子摔得粉碎)快滚蛋!我他妈才不想喝威士忌!

管家:是你要我送来的,先生。

米克·瓦茨:那也给我滚蛋!(管家弯腰拾起托盘)滚出去!别来烦我!出去!我今天晚上不想看到任何贱人在这里晃来晃去!

管家:是,先生。(从左侧出去)

(米克·瓦茨把报纸展平,看了看,又恶狠狠地把它揉成一团。他听到门口的脚步声,立刻转过身去。弗雷德莉卡·塞尔斯在门外,匆匆迈向门口;她手里拿着一份报纸。还没等她来得及按响门铃,米克·瓦茨已经走到门口,打开门)

塞尔斯小姐:晚上好。

(他没有作声,闪身让她进来,关上门,默默站着,打量着她。她环视四周,目光停在了他的身上,神色不安)

米克·瓦茨:(一动不动)怎么?

塞尔斯小姐:这是凯伊·贡达的住处吗?

米克·瓦茨:正是。

塞尔斯小姐:我可以见她吗?

米克·瓦茨:不可以。

塞尔斯小姐:我是塞尔斯小姐,弗雷德莉卡·塞尔斯小姐。

米克·瓦茨:我不在乎你是谁。

塞尔斯小姐:那你能不能告诉贡达小姐我在这儿?如果她在家的话。

米克·瓦茨:她不在家。

塞尔斯小姐:你预计她什么时候回来呢?

米克·瓦茨:无可奉告。

塞尔斯小姐:天呐,简直是荒唐!

米克·瓦茨:确实。你最好给我出去。

塞尔斯小姐:先生你说什么?!

米克·瓦茨:她随时可能回来,我知道的。现在我们没什么好说的。

塞尔斯小姐:天呐,你知不知道……

米克·瓦茨:我知道的比你知道的多。我要告诉你的是你根本帮不上忙。所以你现在不需要见她。

塞尔斯小姐:我能知道你是谁以及你在说什么事吗?

米克·瓦茨:我是谁不重要。我在说——(把报纸展平)——这个。

塞尔斯小姐:对,我也看了,我不得不说这报道莫名其妙,而且……

米克·瓦茨:莫名其妙?岂止是莫名其妙!是荒谬至极!你看到的只是冰山一角!(把控住情绪,淡淡补充道)当然了,我也只看到了冰山一角。

塞尔斯小姐:你听我说,我必须要把这事情搞个水落石出,否则这可就要乱套了……

米克·瓦茨:是已经乱套了。

塞尔斯小姐:所以我得……

(凯伊·贡达从外面回来,衣着与之前几幕相同。她很平静,但是很疲惫)

米克·瓦茨:你回来了!我就知道你会这时候回来的!

凯伊·贡达:(用平缓的语气轻声说)晚上好,塞尔斯小姐。

米克·瓦茨:贡达小姐,这是我两天来第一次可以松口气!想不到我见到你会这么开心!但是你得能理解……

凯伊·贡达:(漠不关心地)我知道。

塞尔斯小姐:你得能理解,事情的惊人转变实在超乎我的预料。你有理由躲着任何人,但是你没有必要躲着我。

凯伊·贡达:我没有躲着任何人。

塞尔斯小姐:那你去哪儿了?

凯伊·贡达:我出去了一趟而已,跟塞尔斯先生的死无关。

塞尔斯小姐:但是当你听到那些荒唐的传言说是你杀了人的时候,你应该赶紧来找我啊!那天晚上我嘱咐你,不要跟任何人透露我弟弟遇害的细节,我并没有假定你有嫌疑。我一直在尽可能联系你,请相信我,我没有散布关于你的传言。