第八章 尼柯沃(第3/5页)
“为什么它的歌声没影响你?”薇娜突然发问,声音有些尖锐。
“我是个瑟夫莱,”莉希娅答道,“我们耳朵的构造不同。”她忽然把愉快的笑容转向斯蒂芬,“我也不太关心人类的音乐。”
薇娜闻言挑起一边眉毛,但并未追问下去。
可斯蒂芬却开了口。“尽管如此,”他评论,“你怎么知道它不会像诱惑我们那样诱惑你?”
“我不知道,”她理所当然地说,“不过幸好我没被诱惑,对吧?”
薇娜打量着瑟夫莱。“谢谢你,”她说,“谢谢你救了我们的命。”
莉希娅耸耸肩。“我说过我们现在需要共同进退。”
“那我们该怎么杀掉它?”埃斯帕不耐烦地问道。
“我不觉得我们办得到。”斯蒂芬泼了他一盆冷水。
“怎么说?”
“只要有时间,或许我们能扎死它,可我们现在没有时间。巡礼路肯定都快完成了。埃斯帕,在这之前我们必须阻止他们。”
“可有关最后一座神殿的指令在我们手里。”薇娜说。
“对,”斯蒂芬同意,“这意味着他们必须再派一名骑手去伊斯冷见护法。这能给我们争取一点时间,但最多到这个月的月底。尼柯沃失去了声音,而这是它最危险的武器。我们把它留给那些船夫就够了。”他转身面向莉希娅。“你叫它西德玛。那是什么意思?这是个瑟夫莱词吗?”
“主母恫雅就是这么称呼那些狮鹫的。”薇娜补充道。
莉希娅的两眼睁得滚圆。“你跟主母恫雅说过话?”她显得很惊讶,“我还以为她已经死了。”
埃斯帕还记得最后看到那个老女人时,她似乎只剩下一具枯骨。“也许她还没死,”埃斯帕说,“不过也要不了多久了。”
莉希娅咬着嘴唇以示默认。“瑟夫莱没什么真正的语言,”她解释道,“我们很久以前就废弃了它。现在我们说附近的人类使用的任何语言,不过也会保留古词。西德玛就是个古词。它的意思是‘圣堕的恶魔’。狮鹫、尤天怪和尼柯沃都是西德玛。”
“它们跟圣堕有关?”斯蒂芬问道。
“你肯定知道的,”莉希娅点头,“当你第一次看到时,狮鹫就在圣堕边走动。”
“对,”埃斯帕接口,“这就是那群教士找着它们的法子。”
“可你暗示的是某种更深的关联。”斯蒂芬坚持己见。
“对,”莉希娅不否认这点,“它们是圣堕力量的产物,由圣堕培育而成。在某种意义上,它们是圣堕力量的精华。”
斯蒂芬摇摇头。“这说不通。这等于说它们是圣者自身的精华了。”
“不,”莉希娅谨慎地措词,“这等于说圣者是圣堕力量的精华,就像西德玛一样。”
埃斯帕几乎为斯蒂芬下巴脱臼的样子大笑起来。在这瞬间,斯蒂芬又变成了几个月前他在国王大道上遇到的那个幼稚的男孩。
“这是异端邪说。”他最后断言。
“没错,”莉希娅干巴巴地说,“违背这么个献祭孩童给黑暗圣者的教会的难道不是很糟糕吗?我觉得好羞愧啊。”
“可——”斯蒂芬的思绪仍未理清,可脸上的神情却表示他思考得更投入了。
“这会儿对我们来说最重要的事,”薇娜插嘴道,“是找到最后一座圣堕,荒草土丘。”
“她说得对,”埃斯帕承认,“要是我们没时间杀掉那只尼柯沃,就更没时间让你们俩站在这发呆了。”
斯蒂芬勉强点头表示同意。“我看过地图了,”他说,“可我没看见标记的地方有像是赫乌伯·赫乌刻的东西。据我推断,它是在东边。”他膝盖着地,把地图铺在地上,让所有人都能看见。
“为啥?”埃斯帕问道。
“根据祷文我们已经知道了巡礼路的顺序,我们也知道第一座神殿在哪儿。其余几座都是按照顺序往东去的。大多数巡礼路都是直线或是弧线,呈现出某种规律。”