第八章 佐·布索·布拉托(第3/4页)
“不知道。邓莫哥家族的人?”
“邓莫哥?他们只是最后一群栖息在这儿的乌鸦。城堡是两百年前建成的。当时这块土地被安特斯塔泰的骑士们分割成了许多小王国。你想起什么了没?”
“这有什么?”卡佐说,“我只能想到关于安特斯塔泰的骑士的——哦,不。你是在开玩笑吧。”
查卡托笑得更欢了。“多克·切尔菲·达兹埃文理。”
卡佐又看了一眼他们所在的房间,这才发现那些酒香并非全部来自他的老师身上。他如今身在另一间地窖中,比先前那间大上许多。
“这不可能。”
“来吧,”查卡托说,“等他们发现你不见的时候,我们离这儿越远越好。”
“你根本没找过我。”卡佐控诉道。
“直到昨天之前都没有。不过我总得吃东西,然后厨娘就告诉我你被关进了那间空地窖里。”
“真得感谢圣者让你对酒这么痴迷。”
“没错,”查卡托回答。他领着卡佐穿过这间硕大的储藏室,“教皇和他的手下来的时候,我就在下面,所以他们没抓住我。我觉得他们甚至不知道我在这儿。”
“他们没搜过这儿?”卡佐问。
“他们根本不知道这地方,”查卡托说,“多克离开前把门封死了。”
“为什么?”
“我猜是为了保存他的酒。他把这个小酒窖留作诱饵。我想他肯定做过回来的打算。”
“那你是怎么找到它的?”
查卡托猛地转向他,手按胸口。“我知道它肯定就在这儿。多克是世界上最伟大的葡萄酒收藏家。他不可能没有真正的酒窖。”他对着上千瓶美酒摆了摆手。
“百年陈酿。当然,大部分都发酸了,不过有些还能喝。不管怎么看,都够我过活几个月的了。”
卡佐点点头。他早就注意到了地上成堆的空酒瓶。
“我们有多少次闯进多克那些声名远扬的酒窖里了?”卡佐问,“我记得十六岁那年在塔瑞里奥有过一次,还有在伊斯提玛的梅迪索宅邸里那次。”
“还有费瑞亚那次,”查卡托说,“但那些酒窖不一样。那些有人在用。但这儿是片净土,而且住在上头的那群蛮子从没想过要找它。你知不知道就连他们关你的那个小酒窖也是空的?当时教会的人还没来呢。这儿的人从来都没有喝陈酿的习惯,所以何必费事存起来呢?”
他们步入一段有拱顶的狭窄走廊,卡佐却怀疑地停下了脚步。
“你是说你找到它了?找到佐·布索·布拉托了?”
查卡托笑出了声。“四瓶,”他说,“其中一瓶是五月霜降之年酿造的。”
“圣者啊。我简直不敢相信——味道怎样?”
他皱了皱眉。“噢,我还没尝呢。”
“什么?为什么?”
“时机没到,”老剑客答道,“来吧。”
“可这在哪儿?”
“安全的地方,”他弯腰进入那条走道,“保持安静。有人可能听到这条通道里的声音。”
卡佐还有很多想问的,可他忍住了。
前方很快转入一条更大、味道也更臭的走道,地上散落着垃圾和污物,不时有老鼠悄然爬过。走廊里回荡着轻微的沙沙声。
查卡托熄灭了提灯,有那么片刻,他们仿佛被深沉的黑暗淹没了。但卡佐随即在头顶狭小的铁栅那里发现了一点微光。
显然是在等待双眼适应光线的查卡托再度迈开步子。他们走过那铁栅下方时,沙沙声突然增高,变成了两个女人说话的声音,但她们用的既非王国语,也不是维特里安语,所以他根本听不懂。其中一个的声音听起来就像那个大胆的厨娘。
他们又经过几道铁栅下方,然后便在黑暗中前进,直到查卡托再度点燃提灯为止。
“我们已经不在城堡下面了。”他解释道。