第十一章(第8/16页)

“我亲爱的小鼬鼠。”丹德里恩毫不掩饰地笑了。

“……并命令朱利安子爵立刻离开首都和陶森特公国,再也不准回来,因为此处不再欢迎他的存在,公爵夫人殿下也不想再见到他。你自由了,子爵大人。”

“我的财产呢?”吟游诗人愤愤不平地说,“我的土地、森林和城堡,你们大可以拿走,但请让我带走我的鲁特琴,我的好马珀迦索斯,我的一百四十杜卡特金币和八十塔勒银币,我的鸭毛衬里斗篷,我的戒指……”

“闭嘴!”杰洛特大喊,骑着马挤过人群,“赶紧闭嘴吧,下来,你这蠢货!希瑞,帮我清条路!丹德里恩!你听到我的话没有?”

“杰洛特?是你吗?”

“别再问了,马上给我下来!到这边来!跳到马背上!”

他们穿过人群,沿着一条小巷飞驰。希瑞跑在前面,杰洛特和丹德里恩骑着洛奇,紧随在后。

“这么着急干吗?”诗人在猎魔人身后问,“又没人追我们。”

“暂时没有而已。公爵夫人可能会改变心意,撤销她先前的决定。承认吧。你知道自己会得到赦免吗?”

“不,我不知道。”丹德里恩嘀咕道,“但我的确希望得到赦免。我的小鼬鼠有副好心肠。”

“别再提什么小鼬鼠了,该死的。公爵夫人刚刚赦免你的不敬之罪,你就别再犯了。”

吟游诗人沉默下来。希瑞让凯尔比停下脚步,等待他们。等他们追上,她看到丹德里恩正在擦拭眼泪。

“瞧瞧他,”她说,“好一位子爵大人……”

“我们走吧。”猎魔人催促道,“我们离开这座城市,离开这个可爱公国的边境。趁我们还有时间。”

*******

等他们快要抵达陶森特边境,戈尔贡山也出现在视野时,有位官员追上了他们。他带来了珀迦索斯、一副马鞍、鲁特琴和丹德里恩的戒指。但他没有理睬丹德里恩关于那一百四十杜卡特的询问,还板起面孔,对诗人吻别公爵夫人的请求充耳不闻。

他们沿杉斯雷托河的河道前行,直到它转为一条细小的溪流。他们绕过贝哈文,在多尔·奈维山谷扎营。猎魔人和诗人对那里记忆犹新。

很长一段时间,丹德里恩没问任何问题。

但最后,他们还是把一切都告诉了他。

讲述结束后,在令人痛苦和难堪的沉默中,他们坐在他身边,一言不发。

*******

次日中午,他们来到莱德布鲁尼的山坡。和平的气氛笼罩了这里。人们满怀希望又乐于助人。他们觉得很安全。

而在十字路口,绞架上挂满了尸体。

他们经过城镇,前往多尔·安哥拉。

“丹德里恩,”杰洛特注意到了他早就该发现的事,“你那无价的笔记筒呢?你的回忆录,那个信使没带来,它还在陶森特。”

“我把它留在小鼬鼠的更衣室了,”诗人满不在乎地说,“放在一堆外套和紧身胸衣下面。估计几个世纪都不会有人发现吧。”

“你想解释一下吗?”

“没什么可解释的。在陶森特,我有足够的时间仔细阅读我写下的每一个字。”

“所以呢?”

“我会重写。从头再写一遍。”

“我明白了,”杰洛特说,“你写作的水平和当宠臣的水平一样烂。说得直白点,你不管碰什么都会搞砸。《诗歌的半世纪》你好歹还能重写和修改,但公爵夫人就没戏了。有情人各奔东西,真可惜。好了好了,你没必要摆出那张面孔!跟陶森特公爵夫人结婚不是你的宿命,丹德里恩。”

“这可难说。”

“别指望我帮忙。”

“没人求你帮忙。但我可以告诉你,我的小鼬鼠有副好心肠,而且非常宽容。抓到我和年轻的男爵之女妮克在一起时,她确实很焦躁……但她会冷静下来的,她会明白我并不适合一夫一妻制。她会原谅我,并且等着……”