第十五章(第3/8页)
“这可是真的,”他说,“八比塞塔确实是便宜价。”我付了钱,走出店铺,沿着街道折回酒馆。街上比店铺里面更昏暗了,而且非常拥挤。我没找到布蕾蒂和比尔,有人说他们在后厢。在柜台处,女孩帮我把两只酒袋装满酒。一只装了两升,另外一只装了五升,共花了三比塞塔六十生丁。在柜台边我碰见个生人抢着给我付酒钱,不过,最后我还是自己付了钱。那想给我付钱的男子给我买了一杯酒。我想回请一杯,他拒绝了,却说,想从我新买的酒袋中喝一口,漱漱口。他扬起那只五升的大酒袋,双手一捏,酒水便咝咝地喷入喉底。
“好了。”他说,接着把酒袋还给了我。
在后厢,布蕾蒂和比尔坐在酒桶上,旁边绕了一圈跳舞的人。大家都
互相肩搭着肩,一起唱起歌。迈克和几个穿着衬衣的人坐在桌边,吃着一碗金枪鱼、碎洋葱就着醋。人人端着一杯酒,用面包片蘸着碗中的油和醋吃。
“哈罗,杰克。哈罗!”迈克叫道,“过来。我想给你引见几位朋友。我们正在吃点开胃小菜。”
迈克把我介绍给桌边的人们。他们把名字告诉迈克,又叫人给我拿来了一把刀叉。“迈克,别吃人家的东西。”布蕾蒂坐在酒桶上朝这边喊道。
“我可不想吃光你们的食物。”当有人给我递来一把刀叉,我说道。
“吃吧,”他说,“食物本来就是用来吃的。”
我旋开那只大酒袋,一一递给旁人。每个人扬起酒袋,深深地喝了一口。
在歌声中,我们听到外面游行的奏乐,队伍从此经过。
“那不是游行吗?”迈克问。
“啥也不是,”有人说,“没啥事。干了这杯,举起瓶子。”
“他们在哪儿找到你的?”我问迈克。
“有人把我带到这来的,”迈克说,“他们说你们在这儿。”
“科恩呢?”
“他醉倒了,”布蕾蒂说,“有人把他安顿在不知什么地方。”
“他在哪儿?”
“不清楚。”
“我们怎么知道呢,”比尔说,“我还以为他死了呢。”
“他没死,”迈克说,“我知道他没死。他不过是喝多了茴香酒,醉倒了而已。”
当他说到茴香酒,桌边的一个男子抬头看了看,从罩衫里掏出一个瓶子,递给了我。
“我不喝,”我说,“谢了。”
“喝吧,喝吧。举起来。举起酒瓶来!”
我喝了一口。一股甘草味,入嘴便觉灼口,到了肚子里仍感觉烧胃。
“科恩到底在哪儿?”
“我不知道,”迈克说,“我帮你问问。那醉酒的同志在哪儿呢?”他用西班牙语问道。“你想见他?”“是的,”我说。“不是我,”迈克说,“是这位客人想见。”那带来茴香酒的男子擦了擦嘴巴,站了起来。“跟我来。”
在后厢房,罗伯特·科恩正在几只酒桶上安静地睡着。屋内光线太暗,看不清楚他的脸。他们用一件外套盖在他身上,另一件外套折叠好做枕头。在他脖子上,还有胸前,放着一大串螺旋状的大蒜。
“让他睡吧,”那男子轻声说,“他没大碍。”
两小时后,科恩出现了。他来到前厢房,脖子上仍然挂着一串大蒜。他走近的时候,西班牙人喊了起来。科恩揉揉眼睛,咧嘴一笑。
“我肯定睡了很久了。”他说。
“噢,根本没有。”布蕾蒂说。
“你只是死去了。”比尔说。
“你们不准备去吃晚饭吗?”科恩说。
“你想吃吗?”
“想啊。怎么不想。我饿坏了。”
“罗伯特,啃那些大蒜吧,”迈克说,“我是说,一定要吃那些
大蒜。”科恩站在那儿。这一觉让他感觉神清气爽。
“是得去吃饭了,”布蕾蒂说,“我想去洗个澡。”