第七章(第9/9页)

我听到那边传来一阵模糊的声音,接着辛明顿接起电话: “喂,巴顿,有什么事吗?”

“府上的女仆安格妮斯还没回去?”

“是的,霍兰德小姐刚才去看过了。怎么回事儿?不会是发生了什么意外吧?”

“不是意外。”我说。

“你是说,你有理由相信那女孩碰到什么事了?”

我严肃地说: “真要发生了什么事,我不会感到太意外。”

[1] 上文安格妮斯·华戴尔的原文为Agnes Waddle,其中Waddle意为摇摇摆摆地走,因此有这里的打趣。