第八卷 断片(1865—1868) 第二章(第9/10页)
11 一年前,我在尼斯参加过一次狂欢节。那差别多么大,那里不仅有全副武装的士兵和宪兵,不仅有戴武装带的警官……群众本身(不是旅游者)令我吃惊。戴面具的人喝醉了酒互相咒骂,跟站在酒店门口的人打架,还把涂白脸的小丑推倒在污泥中拳打脚踢。——作者注
12 即后面提到的波兰伯爵,一个流亡者,名霍托姆斯基。那个年轻女子也是波兰流亡者。
13 1867年初,加里波第从卡普雷拉岛到达佛罗伦萨(当时意大利王国的首都),又应威尼斯人的邀请,于2月间访问了该市。加里波第此行的目的是支持反对派在议会选举中的竞选活动,并宣传解放罗马的重要性,让大家明白意大利的统一和独立还没有最终完成。
14 大运河是贯穿威尼斯市的主要通道。
15 意大利国王维克多·厄马努埃尔的儿子,当时正在威尼斯,他根据父亲的指示,把对加里波第的欢迎变成了对意大利王国的歌颂。
16 指两西西里王国。
17 威尼斯附近海岛上的小城,居民大多为渔民和船工。加里波第这次访问了该地。
18 拉马尔莫拉(1804—1878)是意大利的将军及政治家,在1866年与奥地利军队的战斗中连连败北,这里称他“勇敢的将军”是反话。里卡索利(1809—1880)是意大利政治家,1861年后继加富尔为意大利王国的首相。他中年丧偶,没有再娶,因此这里称他“无人安慰的鳏夫”。希阿洛亚(1817—1878),意大利王国财政大臣,君主主义者。德普雷蒂斯(1813—1887),意大利王国内阁大臣。所有这些人当时都竭力破坏加里波第与人民群众的联系,给加里波第解放罗马的活动制造种种障碍。
19 马志尼鼓吹的是建立统一的意大利共和国,加里波第争取的是包括罗马在内的彻底统一的意大利,而加富尔要实现的是君主制国家。
20 卡波季斯蒂亚斯(1776—1831),希腊爱国志士,一向在俄国外交界工作,曾在维也纳会议中任沙皇亚历山大一世的顾问。1827年希腊独立后当选为临时总统,执行亲俄政策,不久即被政敌暗杀。
21 意大利南部的两个古城,于公元79年由于维苏威火山的爆发被埋入地下,直至18世纪发掘出土,保存完整。
22 古代俄罗斯人对北欧诺尔曼人的称呼。
23 指基辅大公斯维亚托斯拉夫一世,当时俄罗斯还没有接受基督教文化,据说他常穿白布衬衫,戴耳环,但作战骁勇。在公元968至971年与拜占庭皇帝约翰一世·齐米斯西斯的战斗中,虽然由于众寡悬殊,最后被围困在一个城市中,仍表现了英勇不屈的精神。971年,他与齐米斯西斯会见,签订了和约。
24 英国作家和历史学家,赫尔岑在1855年写的一篇文章中提到了卡莱尔的这些话。
25 罗马系建立在七个山丘上,这是其中的两个,罗马市政厅即在这里。
26 指梵蒂冈宫的阳台,教皇在此向基督教世界及罗马祝福。
27 原为《圣经》中的话,见《路加福音》第二章第二十九节。
28 一个可爱的匈牙利人,山陀尔·泰莱基伯爵,后来曾在意大利当过骑兵团长,有一次跟我谈到佛罗伦萨人庸俗华丽的装饰时,笑道:“您记得莫斯科的赛马和游园会吗?……那是愚昧的,但很有性格:车夫灌饱了酒,歪戴着帽子,马值几千卢布,老爷怡然自得,裹在貂皮大衣里打磕睡。可这儿呢,形容枯槁的伯爵,驾车的马又瘦又小,脚抽搐,鬣毛乱蓬蓬的,那个笨手笨脚的瘦弱的贾可莫(他也是主人的园丁和厨子)坐在驾车座上,拉着缰绳,穿的号衣也不合身,伯爵只得一再求他:‘贾可莫,贾可莫,请你务必保持美好而轩昂的仪表。’”我要求泰莱基伯爵把这些话借给我用一下。——作者注