第八卷 断片(1865—1868) 第一章(第19/20页)
37 古希腊神话中的家室女神。
38 爱丽舍是古希腊神话中的福地,诸神授予英雄以不朽生命的地方,因此爱丽舍田园即为人间乐园或天堂。在荷马的史诗中,爱丽舍田园在世界的尽头,维吉尔把它置于地狱中。但丁在《神曲》中又把它列为净界的最高层,经过这一层即可进入天堂。赫尔岑在这一节中主要是说,过去的一代已被历史所埋葬,只能在自己的“人间乐园”中度过残年,这就是所谓阴间,而人世(未来)是属于新的一代——年轻的革命家们和新生的工人阶级。
39 都是法国南方海滨旅游胜地,许多人退休后便在此养老。
40 在冥河上渡亡灵赴冥府的船夫。
41 英国著名大法官,退出政治舞台后在戛纳附近安度晚年达三十年之久。
42 指《神曲》中地狱大门口的题词,中间一句系本书作者插入。
43 卡罗琳王后(1768—1821),英王乔治四世的王后,1795年乔治与她结婚,夫妇感情极坏,乔治为摆脱她,从1805年起即诬陷她与人私通。1808年,布鲁厄姆任她的法律顾问,为她辩护,使最高法院不得不宣布她无罪。1820年乔治即位,禁止她参加加冕典礼,不久她即忧郁而死。
44 坎宁(1770—1827),英国著名政治家,曾任首相及外交大臣。1802年因反对英王剥夺卡罗琳王后的称号及地位而退出内阁。
45 麦考利(1800—1859),英国政治家及著名历史学家。
46 塔利奥妮(1804—1884),意大利著名芭蕾舞演员。
47 鲁比尼(1794—1854),意大利男高音歌唱家,曾在巴黎红极一时。
48 艾尔丝勒(1810—1884),奥地利芭蕾舞蹈家。
49 古罗马政治家,晚年躬耕为生。
50 波左-迪-博尔哥伯爵(1764—1842),俄国外交官,曾任驻法国大使。
51 阿伯丁(1784—1860),英国政治家,曾任首相及外交大臣。
52 埃斯特哈齐(1786—1866),奥地利外交官,曾任驻伦敦及巴黎使节。
53 巴黎著名沙龙的女主人。
54 俄国驻英国大使利文公爵的夫人。
55 意大利男低音歌唱家。
56 西班牙女中音歌唱家,在巴黎首次演出歌剧后即轰动法国。
57 帕蒂(1843—1919),西班牙女歌唱家,当时在巴黎演唱。
58 1844至1854年俄国驻法国公使基谢廖夫伯爵的夫人。
59 德国两个著名的温泉胜地。
60 俄国将军,以赌博挥霍闻名。
61 根据《聪明误》第二幕第五场的台词改写,纳瓦利诺战役是1827年10月英法俄联合舰队与土耳其舰队在纳瓦利诺海港展开的一次激战。
62 《最后的莫希干人》本为美国著名作家库珀的小说;莫希干人是北美印第安人的一支,由于白人殖民者的侵略而濒临灭绝。这里只是借用,指本篇中那个硕果仅存的女子列昂京娜。
63 洛兰(1600—1682),法国风景画家。
64 伦敦市中心的娱乐区,剧场甚多。
65 当时流行的两支浪漫曲。
66 罗马神话中的少女,在郊外采花时被冥王劫走。
67 德国革命家。
68 德国革命家。
69 沙托(1486—1530),意大利佛罗伦萨著名画家,《圣母像》是他的名画之一。
70 丁托列托(1518—1594),文艺复兴时期意大利威尼斯派重要画家。
71 指歌德的《威尼斯铭语》(1790),在这首哀歌中他把威尼斯的一些轻佻的小姑娘比作蜥蜴。
72 英国作家理查逊(1689—1761)的著名小说《克拉丽莎》的男主人公,一个花花公子。
73 鲁本斯(1577—1640),佛兰德斯著名画家。
74 法国革命者。
75 法国悲剧演员。
76 《马赛曲》作者鲁日·德·李尔创作的另一首歌(但也有人说这是另一个人根据《马赛曲》改写的),在法国二月革命后曾流行一时,被称为“第二马赛曲”。