海鸥(第22/30页)
玛莎:让我来铺……(铺床)
波琳娜·安德烈耶夫娜 (叹息)老头子真像个小孩子……(走到科斯佳那里,哈腰趴在桌上,看他的稿子)
停顿。
麦德维坚科:那么,我就走啦。再见了,玛莎。(吻她的手)再见,妈妈。(想吻他岳母的手)
波琳娜·安德烈耶夫娜 (不高兴地)得啦,走吧,这就行啦!
麦德维坚科:再见,康斯坦丁·加夫里利奇。
特里波列夫一声不响地把手伸给他。麦德维坚科下。
波琳娜·安德烈耶夫娜 (仔细看着稿子)谁想得到哇,科斯佳,你居然成了一个真正的作家啦!你看,这不是,打现在起,谢天谢地,杂志都给你寄稿费来啦。(用手抚摸特里波列夫的头发)你也长漂亮啦……我的小科斯佳,我的亲爱的,你得对玛申卡稍微好一点儿啊!……
玛莎:(铺着床)就别打扰他啦,妈妈。
波琳娜·安德烈耶夫娜 (向特里波列夫)你看她多好哇!
停顿。
女人们都不难对付呀,科斯佳,她们只要你温柔地看她们一眼就够了。这个我可有过体会。
特里波列夫站起来,一句话没有说,下。
玛莎:看你把他招恼了不是。何苦要胡搅他呢?
波琳娜·安德烈耶夫娜 我是看着你难受哇,玛莎。
玛莎:有什么用,真是的!
波琳娜·安德烈耶夫娜 你叫我的心都疼啦。你以为我什么都没看见,什么都不明白吗?
玛莎:都是糊涂话!没有希望的爱情,那是写小说的材料。那是废话。要紧的是,不要痴情等待,等得衰老憔悴了……从爱情一钻进你心里的时候起,就应该把它赶出去。他们已经答应把我丈夫调到另外一区去了。只要一离开这里,我就会什么都忘了……我就会把它从我的心里摘掉了,这个爱情。
相隔两间屋子的地方,传来忧郁的圆舞曲声。
波琳娜·安德烈耶夫娜 这是科斯佳弹的。可见他心里多么难受啊。
玛莎:(默默地舞了两三转)主要的是,妈妈,是不要看见他。只要一给他,谢苗,调换了地方,相信我吧,我一个月就会都忘了的。这都算不了什么。
左门开了。多尔恩和麦德维坚科推着车椅进来,索林坐在上边。
麦德维坚科:我家里现在有六口了。可是面粉要卖七十个戈比一普特。
多尔恩:那你就想办法应付呀!
麦德维坚科:你尽可以说说笑话!可是钱呢,你是有那么多的,而且用不完。
多尔恩:钱?三十年的行医,我亲爱的朋友,三十年操心的行业,一直是日夜身不由己,我不过积蓄了两千卢布,可是最近也都花在外国了。我一个也没有了。
玛莎:(向她丈夫)你怎么还没有回去?
麦德维坚科:(好像被人抓住错处似的)有什么办法呢?不给我马可怎么办呢?
玛莎:(非常苦恼地,低声)我看见你就痛苦啊。
车椅停在屋子的左边;波琳娜·安德烈耶夫娜,玛莎和多尔恩都坐在车椅旁边;麦德维坚科,带着愁苦的神色,远远地躲开。
多尔恩:这里的变化可多大呀!客厅改成书房了!
玛莎:康斯坦丁·加夫里利奇在这里工作更合适些。他愿意的时候,可以到花园里去思索思索。
更夫的打更声。
索林:我的妹妹呢?
多尔恩:到火车站迎接特里果林去了。马上就回来。
索林:你们既然断定需要把我妹妹找回来,那一定是我病得很严重了。(稍稍停顿)可这奇怪。我既然病成这个样子,可又什么药也不给我吃!