9 大熊(第12/12页)

她臃肿而笨拙,达里萨向前一个踉跄,把她推倒在雪地上,她一跌倒就消失了,外公在黑夜里看不到她了,但他依然在奔跑。接着,达里萨跪了下来,外公伸出手,大喊起来─仅仅一声,漫长得近乎无休止的嘶吼,注满了他的恐惧、憎恨和失望─并同时扑在了达里萨的肩头,咬住他的耳朵。

达里萨没有像你想象的那样立刻反击,或许是因为,哪怕只是恍惚的一秒里,他以为扑上来的是老虎。但顷刻之间他便反应过来了,那是一个小小的身躯,一个人咬住他的耳朵不放,他转过身,外公还是不肯松口,直到达里萨揪住了外公的外套,单手将他甩开,直接甩到雪地上。外公迷糊地躺在地上,只看到头顶尖锐陡峭的树木溶在黑暗中,只听到脑袋边的声响消融在白雪里。紧接着,出现了大熊达里萨暴怒的脸孔,脖子上沾染了深红血迹,他用膝盖或手肘将整个身子的重量压在外公的胸口。之后,外公的手触摸到近旁的雪地里有一样冰凉而坚硬的东西,他甚至没时间去想那是什么,接下去会发生什么,就直接将它攥起、竖起、对着达里萨的鼻子。之后是一声爆响,突然迸射的鲜血,之后,达里萨向前倾倒,压在外公身上,一动不动了。

外公没有起身。他躺在那儿,达里萨外套上粗硬的兽毛钻进了他的嘴里,他听到一声沉闷而迟钝的心跳声,但不清楚那来自达里萨还是他自己。后来,老虎的妻子推开了达里萨的身体,她的手染上了棕褐色的血迹,黏糊糊的,也是她把外公拉起来。她全无血色,眼睑紧绷,因惊惧而变成惨灰色,她的头扭来扭去,徒劳地抱住他,让他在自己外套里越裹越紧。

随后,外公又跑了起来。老虎的妻子在他身边,拉着他的手,好像她不拉就会跌倒似的。她的呼吸沉重而急促,细小的声响拥堵在她的喉头。外公希望她好歹唤来老虎,但他不知道那该怎么做,他甚至不知道自己应不应该牵着她的手,或是她应不应该抓牢他的手。他可以确信的是,他可以跑得更快,但老虎的妻子用另一只手护着肚腹,他要迁就她的步伐、她的身孕、她没穿鞋的光脚,于是,他紧紧抓住了她的手指。

【注释】

[1] “帕夏”是敬语,用于称呼奥斯曼帝国的总督、将军及高官。