第三十一章 海外来信(第4/5页)

下星期要动身去德国和瑞士。由于要赶路,所以只能给你们草草地写一点。每天记日记,尽量“准确记住和清楚描写所见所闻”,这是爸爸的建议。这对我也是个很好的练习,这些日记加上我的写生簿,能比这些短信更好地向你们传达此次旅行的情况。

再见,亲切地拥抱你们。

你们的艾美于巴黎

亲爱的妈妈:

趁我们动身去伯尔尼之前有一会儿空闲,我要告诉您发生了些什么,因为有些事很重要,您一会儿就会明白。

在莱茵河溯流而上太棒了,我只是坐着尽情享受,拿出爸爸的旧旅行指南翻阅着。景色的美丽不能用语言来形容。在科布伦次玩得很开心,弗雷德在船上认识了一些来自波恩的学生,他们给我们唱了小夜曲。那是个明月之夜,大约一点钟左右,弗洛和我被窗口下最动听的乐曲吵醒了。我们飞快地爬起来,躲在窗帘后面窥望,发现弗雷德和学生们在窗下唱着。这是平生见过的最浪漫的情景了—那河,那浮桥、对面岸上的大要塞,月光洒满大地,音乐可以融化石头的心。

他们唱完后,我们扔下去一些花朵,只见他们争抢着,还给看不见的姑娘们送来飞吻,然后笑着走开了,我猜想可能是去抽烟喝酒来着。次日早晨,弗雷德给我看他背心口袋里一朵压坏了的花,看上去很动情。我嘲笑他说,我并没有扔花,是弗洛扔的。这一说似乎让他很反感,他把花丢出窗外,恢复理智了。恐怕我跟这个男孩会有麻烦,现在已经有苗头了。

拿骚的温泉浴场很好玩,巴登巴登也一样。在巴登巴登,弗雷德输了钱,我骂了他。弗兰克不在身边的时候,他需要有人照顾。凯特曾经说,她希望他早点成婚,我也同意她的看法,结婚对他有好处。法兰克福令人赏心悦目。我瞻仰了歌德故居、席勒雕像,还有丹尼克75的雕塑名作《阿里阿德涅骑豹》——非常可爱,要是多懂一点希腊神话,就可以欣赏得更好。我不想请问,因为这故事尽人皆知,或者不懂装懂。希望乔能从头至尾给我讲讲这个故事。我应该多读点书,发现自己孤陋寡闻,真苦恼。

现在言归正传—事情就发生在这里,弗雷德刚刚离开。他是那么友好,乐呵呵的,大家都相当喜欢他。在唱小夜曲之前,除了旅伴友谊,我从来没多想。自那晚以后,我开始感觉到月光下漫步、阳台交谈、每天的探险,对他来说不仅仅是好玩了。我没有卖弄风情,妈妈,真的,我永远记着您对我说的话,而且尽力而为。人家要喜欢我,我也没办法。我没有刻意让人家喜欢我。如果我不关心他们,会难过的,尽管乔说我这个人没心没肺。我知道妈妈这会儿会摇摇头,姐姐们会说:“噢,这唯利是图的小东西!”但我已决定,如果弗雷德求婚,我就接受,尽管我自己并没有发疯似的爱上他。我喜欢他,在一起相处得很惬意。他年轻英俊,还算聪明,腰缠万贯—比劳伦斯家富裕得多。我想他家不会反对的。我将会很幸福,因为他们都很善良,有教养,慷慨大方,而且他们喜欢我。弗雷德是双胞胎老大,我想他会继承产业的,那产业有多棒啊!在市区一条时髦的街上拥有宅邸,不像美国大房子那么花哨,但舒适度高两倍,实实在在的华贵,英国人信奉这种风格。我喜欢,它货真价实。我见过金银餐具、传家珠宝、老仆人,还有乡间别墅的图片,里面有狩猎场、大宅、漂亮的花园和骏马。哦,这些令人心满愿足!我可不愿像一些姑娘那样一味追抢爵位,结果却发现除了爵位啥也没有。我可能是唯利是图,但我对贫穷深恶痛绝,只要能够,我就不想再多忍受一分钟。四姐妹当中必须有一个人嫁得好。美格没做到,乔不愿意,贝丝还不能,所以我来吧,把周围的一切搞得温馨点。我不会跟自己不喜欢或看不起的人结婚的。这一点你们放心,尽管弗雷德不是我心中的白马王子,但是他言谈举止很得当,如果他很喜欢我,让我随心所欲,我终有一天会喜欢上他的。因此,上个星期,这件事一直在我脑子里转着,不由自主地看弗雷德喜欢我的神情。他虽然没说什么,但见微知著呀。他从来不跟弗洛一起走,坐马车,上餐桌,散步,总是靠近我的边上。单独在一起的时候,他显得很动感情,看到有人胆敢与我说话,他会皱眉头。昨晚用餐时,一个奥地利军官盯着我们看,然后对他的朋友说了些什么“美艳金发女郎”,那朋友是个风流倜傥的男爵。弗雷德的脸色就像凶猛的狮子,狠狠地切割着自己盘子上的肉,因用力过猛,肉差点儿飞出了盘子。他不是那种冷静而拘谨的英国人,性子有点暴躁,因为身上流淌着苏格兰人的血,那双漂亮的蓝眼睛可以让人猜到这一点。