5 月 11 日(第14/25页)
安纳瓦克停下来,望着她。“是啊,那么……”
“好吧,就在你前往温哥华、不再露面的那天—我是指,你失踪了一夜!没有人知道你去哪里,大家都很担心。其中,呃……杰克。杰克打电话给我,应该说,他本来是想打给你的,可是你不在……”
“杰克?”安纳瓦克问道。“灰狼?杰克·欧班侬?”
“他说你们该好好谈谈。”他还没来得及接话,戴拉维就匆匆说道,“那会是场相当愉快的交谈。无论如何他很高兴,想跟你聊聊,而且……”她直视安纳瓦克的眼睛,“那是一场愉快的谈话,不是吗?”
“曾经是。你现在能不能不要再绕好几千个弯,直接回到正题呢?”
“我们在一起了。”她脱口而出道。
安纳瓦克张大嘴又合上。
“我就说过,人有时候很蠢!他来到托菲诺——因为我将我的电话号码给他,你知道的,我总觉得他有点了不起……对,我对他的立场有一定的理解……”
安纳瓦克感觉他的嘴角抽动着,他想保持严肃。“一定的理解,当然。”
“因此他来了。我们在帆船酒吧喝点东西,然后去了栈桥。他将他的情况全告诉我,我向他讲点我的情况,就像平时那样聊啊聊啊,突然……一下子就……你知道的。”
安纳瓦克咧嘴笑了起来,“而舒马克根本不喜欢这样。”
“他恨杰克!”
“我知道。这你不能怪他,因为我们开始喜欢灰狼也是最近的事——尤其是你——这根本改变不了他表现得像个坏家伙的事实。这么多年了,如果你真的想知道的话,他一直是个坏东西。”
“不比你坏。”她脱口说道。
安纳瓦克点点头,然后笑了。尽管世界上有这许多痛苦,他笑戴拉维的错综复杂的故事,也笑自己和对灰狼的恼怒,实际上它只是一场失去友情的怒火,他笑自己最近几年的生活,笑自己的麻木,他笑得几乎发痛,却又感到痛快。他愈笑愈大声。
戴拉维歪着头,不解地看着他。“什么事这么好笑?”
“你说得对。”安纳瓦克咯咯笑道。
“什么叫你说得对?你喝醉了吗?”
他觉得他笑得快要歇斯底里了,但没有办法。他笑得全身颤动。实在回想不起来,他上回这么开怀大笑是什么时候。他有没有这么笑过。“丽西娅,你真是太可爱了。”他喘息道,“你真他妈的说得太对了。坏东西。正是!我们都是。你和灰狼在一起,而我做不到。我的妈呀!”
她的眼睛缩小了,“你在取笑我吗?”
“不是,绝对不是。”他喘息道。
“就是。”
“我发誓……”他突然想起什么来,他早就该想到的。他停止大笑。“杰克现在到底在哪里?”
“我不知道。”她耸耸肩,“也许在家里?”
“杰克从不待在家里。我以为,你们在一起了?”
“我的天哪,利昂!我们开心地在一起,谈恋爱了,但我可不想监视他的每一步。”
“不是说这个,”安纳瓦克咕哝道,“这他也不会喜欢。”
“那你为什么要问?你想跟他谈谈吗?”
“对。”他抓住她的肩,“丽西娅,听着。我得处理一点私事,今晚之前想办法找到他。如果可以,让我们一起去破坏舒马克饭局的好兴致。告诉他,我……我会很高兴见到他。这是真心话!”
戴拉维犹豫不决地微笑着。“好,我告诉他。你们男人真滑稽。老天!你们真是一对滑稽的猴子。”
安纳瓦克上船,收了电子邮件,再去帆船酒吧待了一会儿,在那里喝了杯咖啡,和渔夫们聊天。他离开后有两个人驾着一艘橡皮艇在海上遇难身亡。尽管严令禁止,他们还是大胆出海,不到十分钟就被虎鲸撞伤。一人的遗体后来被冲上岸,另一位则无影无踪,谁也不敢出海去找他。