第二部 第二十一章 焦急的四天(第5/5页)

“可不是!本·乔伊斯一定会劫去那条船的,”少校回答,“然后……”

“那么,我们必须抢在那些歹徒之前到达海边。”巴加内尔说。

“可我们怎么才能过河呀?”威尔逊说。

“照他们那样!”哥尼纳凡回答,“他们走坎波尔桥过去,我们也走坎波尔桥。”

“可穆拉第,怎么办呢?”海伦娜夫人问。

“我们轮流抬着走!绝不能让我的船员丢掉性命。”

“由坎波尔桥渡过雪河,这办法行得通,但比较冒险。桥上很可能有匪徒把守,过不去。他们很可能以30人来对付我们7人。但是也顾不了那么多了,不管他们有多少人,我们也得闯过去。”

“爵士,”约翰·蒙格尔斯建议,“为了安全起见,我看在冒险闯那座桥之前,还是先侦察一下为妥。我负责去侦察。”

“我陪你去,约翰。”巴加内尔应声说。

大家认为船长这建议很好,于是,约翰·蒙格尔斯和巴加内尔两人准备立刻动身。他们要沿着雪河下游走去。河岸边一定有流放犯放哨,他们得静悄悄地向前移动,千万不能让那些歹徒发现,直奔本·乔伊斯说的那地方。

两位勇敢的伙伴,全副武装,带足了干粮,出发了。一会儿不见了身影,他们穿过了河边那高高的芦苇丛。

余下的人在营地焦急地等候了一整天,太阳已下山了,还没有看见他们的身影,大伙儿悬心吊胆,坐不一安席。

差不多到了夜里11时许,威尔逊报告说他们回来了。巴加内尔和蒙格尔斯跑了10多英里路,已累得疲惫不堪。

“有桥吗?我到那座桥了吗?”哥尼纳凡迎上去迫不及待地问。

“有!有一座藤条扎的桥,”约翰·蒙格尔斯说,“歹徒们已从桥上过去了。只是……”

“只是什么?”哥尼纳凡很焦急地问,预计一定有什么不测。

“这帮混蛋过桥后就一把火把那桥给烧掉了!”巴加内尔回答。