主题变奏(第50/57页)
即使我足够伪善,能和他们讨论所谓性的「罪孽」,也起不了什么作用。再说我还不够伪善,尤其是面对孩子们的时候。我也不能让别人来实现我这个想法。多拉会震惊不已,受到伤害,而且她也无法做到令人信服地说谎。我也不想给我的孩子灌输这些荒谬的说法;因为他们天使般的母亲是幸福谷里最幸福的、随时准备进行性生活的、性欲最旺盛的人——甚至比我和山羊还要旺盛——而且她从来不掩饰这一点。
我们是不是应该放松下来,顺其自然?接受我们的女儿不久以后(迫在眉睫!)就会和我们的儿子睡在一起的事实,然后准备好迎接随之而来的高昂代价?我预计,在十个孙子辈的孩子里,至少会出现一个有缺陷的孩子。我没有数据,无法得出更精确的比例。多拉对她的祖先一点儿也不了解,我虽说对自己的祖先有些了解,但掌握的信息还是不够多。我只能凭过去的经验猜个大概。
我们没有贸然行动。
我们遵循了另一条古老的经验法则:如果明天情况可能改观,永远不要在今天做你可以推到明天去做的事情。
没等新房子彻底完工,我们就搬了进去。大部分已经完工了,我们有了一个女生宿舍,一个男生宿舍,一个多拉和我的卧房,旁边还有一个婴儿房。
但我们没有自我欺骗说问题已经解决了。相反,我们把问题摆了出来。我们让三个大一些的孩子知道问题在哪里,风险是什么,为什么等一等是明智的选择。小一些的孩子也没有被挡在这样的课程之外;只是他们还太小,没过多久就对这样的技术性话题没兴趣了。他们厌烦了这类课程时,我们不要求他们必须旁听。
多拉又有了一个新主意,灵感来自二十多年前海伦·梅柏丽为她做的一些事。
她宣布当小海伦来了月经初潮以后,我们会把那一天当作节日,我们要举行一个聚会,海伦是主宾。从那时起,以后每年的那一天都是「海伦日」。对于伊斯尤特和尤戴因、还有后面的女孩也是如此,每个女孩都会有一个以自己的名字命名的节日。
海伦都等不及自己从孩子进入少女时代的那一天了。几个月后的某一天,当她真的实现了这一转变以后,她毫不掩饰自己的骄傲。她把我们都叫醒,然后大声宣布了这个消息。「妈妈!爸爸!你们看,来了!扎克!安迪!醒一醒!快来看呀!」
我不知道她是否感到疼痛,她没有说起过。可能她没感觉到;多拉没有痛经的习惯,我们两个都没有告诉姑娘们可能会出现痛经。我是男人,不是女人,我对痛经只有理论知识,没有资格发表意见——你可以去问伊师塔。
这件事也直接导致我被一个两人代表团质疑,扎克和安迪。扎克充当了发言人的角色:「爸爸——用欢乐的声音和热烈的庆祝活动祝福我们的妹妹得到她应得的女人权利,我们认为这非常好,非常恰当,符合以我们的妹妹命名的海伦日所需要的气氛。但是事实上,阁下,我认为[9]——」
「长话短说。」
「好吧。那么男孩子们怎么办!」
我重建了骑士制度。天哪!
这不是灵机一动脱口而出。扎克问了一个很难回答的问题;我需要考虑考虑,想出一个可行的答案以后再作出回答。当然,男人和女人一样,都有成年仪式;每个文化都有这样的习俗,哪怕它们并没有明确意识到这一点。我还是个孩子的时候,这个仪式是穿上第一套正式服装。其他文化圈子有别的仪式,比如在青春期进行包皮手术,经历一次严峻的考验,杀死某种可怕的野兽——数不胜数。