8(第9/10页)
“要是我的话,我会用发条手枪指着你的头,用你的脑袋来交换水泵部件。”
“勇气可嘉!”卡莱尔笑起来,“现在你的思考方式和泰国人一样了。但我也有自己的防护措施。”
“什么措施,贸易部吗?”安德森撇撇嘴,“阿卡拉特没有足够的力量保护你。”
“他自己用不着有力量。他有听命于他的将军。”
“你喝多了吧。将军的朋友遍布军方的每个角落。要不是老国王在普拉查即将彻底击败阿卡拉特的时候进行了干涉,白衬衫现在已经掌握整个国家的实权了。”
“世易时移。普拉查手下的白衬衫和他本人的行为已经惹怒了很多人。人们希望发生变化。”
“你是说,叛乱?”
“如果我们得到了王室的支持,还能算是叛乱吗?”卡莱尔满不在乎地伸手拿起吧台上的酒瓶,往自己的杯里倒酒。瓶子空了,杯子只倒了一半。他抬起一边的眉毛看着安德森,“啊,现在你倒是用心听了。”他指了指安德森的杯子,“你还准备喝吗?”
“这是要达到什么目的呢?”
“你想加入进来吗?”
“为什么你会提议让我加入?”
“你一定要问吗?”卡莱尔耸耸肩,“当年耶茨在这里建工厂的时候,他为巨象工会提供的能量付了三倍的价格,到处扔钱。从没见过那么有钱的。”
他朝其他外国人点点头――他们正玩着无聊的扑克游戏,等待白天的热量略微散去,好让他们可以继续工作、玩弄妓女,或是无聊地等着新一天的到来。“这些都是小孩子,穿着成人衣服的小孩子。但你不一样。”
“你觉得我很有钱?”
“哎,别演戏了。你的货都是我的飞艇运来的。”卡莱尔提醒道,“我知道你的补给品最初是从哪儿来的。”他意味深长地看着安德森,“我是说,在它们到达加尔各答之前。”
安德森装出漠不关心的样子,“那又如何?”
“大多数都是从德梅因运来的。”
“你觉得我值得一谈,就是因为我有来自中西的投资人?这里的每个人不都是从投资人那里获得资助吗?一个富有的寡妇想要做些关于扭结弹簧的实验,这也不是什么怪事。你小题大做了。”
“我有吗?”卡莱尔环视酒吧,然后靠近他,“大家都在谈论你。”
“怎么说的?”
“他们说你对种子特别感兴趣。”他似有所指地用目光示意两人之间的那堆果皮,“如今我们或多或少都做些基因间谍的活儿,但你是唯一一个为此付出精力的人,唯一一个会打探有关白衬衫和基因破解者信息的人。”
安德森冷笑起来,“你和罗利谈过了。”
卡莱尔扬起头,“不知这样说你是否欣慰一点,从他口中打听你的事还真不容易。他不想跟我谈你的事。一点也不想。”
“他的态度应该再坚定一些。”
“他已经老了,不靠我帮忙,他得不到好的治疗。”卡莱尔耸耸肩,“我们在日本有客运代理人。你可没办法让他安然地再活个十年。”
安德森强迫自己发出笑声,“当然。”他用笑容掩藏自己的愤怒。他得处理掉罗利,或许连卡莱尔也得干掉。他太粗心了。他厌恶地看着桌上的ngaw。他在所有人面前展示他最近的研究兴趣,甚至包括格拉汉姆教徒,他已经暴露了。过于放松警惕,轻易忘记底线,结果就是某一天在酒吧里,某个人狠狠地扇你一巴掌。
卡莱尔继续说:“如果我可以跟某人谈一谈,讨论一些问题……”他停了下来,棕色的眼睛搜索着安德森脸上可能露出的赞同表情,“我并不关心你是为哪一家公司工作。如果我对于你的兴趣的理解没错的话,那我们会发现双方的目标很大程度上是处于同一个方向。”