10(第7/9页)
“萝丝曼德,你妹妹会受伤是因为你没看好她。”老妇人没能成功地打击到艾格妮丝,又在寻找下一个受害者。“你为什么没好好照看她?”
“我在做我的刺绣活呢,”萝丝曼德答道,眼光转向她的母亲以寻求支持,“麦丝瑞在照看她呢。”
“麦丝瑞出门去见盖文了。”艾格妮丝说,坐在她母亲的膝上。
“还和马童一起瞎逛。”老妇人嘀咕道。她走到门边,开始大喊:“麦丝瑞!”麦丝瑞?不就是老妇人之前召唤的那个名字吗?现在翻译器即使遇到固有名称也不会留出空白了。伊芙琳不知道麦丝瑞是谁,也许是个女仆,不过种种迹象表明,这个麦丝瑞有大麻烦了。老妇人正在寻找一个可供教训的人,而那个不知所踪的麦丝瑞看上去正是合适人选。
“麦丝瑞!”老妇人又叫道,声音在房子里回荡。
萝丝曼德趁这个机会站到她母亲身后去了:“盖文让我们告诉您他恳请来同您谈话。”
“他在下面等着吗?”伊莉薇丝问道。
“没。他先去教堂了,要同岩石神父(Father Rock)谈谈那位女士的事。”
翻译器显然自信过头了。那大概是罗尔弗神父(Father Rolfe),或者是彼得神父(Father Peter)。显然不会是岩石神父。
“他为什么要去和岩石神父谈?”老妇人质问道,返身回到房间。
伊芙琳试着在翻译器疯狂的飒飒低语声中抓住那个词语的真正发音。洛克(Roche)?法语里的“岩石”。洛克神父。
“希望他已经找到关于这位女士的什么消息了。”伊莉薇丝说着,朝伊芙琳看了一眼。伊芙琳马上闭上眼睛好让她们以为她睡着了,这样她们就会继续。
“盖文今天早上骑马出去搜寻那些坏人了。”伊莉薇丝说道,“但愿他已经找到他们了。”她弯下身在艾格妮丝晃晃荡荡的亚麻绷带上打了个结。“艾格妮丝,和萝丝曼德到教堂去,告诉盖文我们会在门厅里等他来谈话。那位女士睡着了,我们不能打扰到她。”
艾格妮丝蹦到地板上,叫道:“让我跟他说,萝丝曼德。”
“萝丝曼德,让你妹妹说,”伊莉薇丝叮咛道,“艾格妮丝,别跑。”
女孩子们消失在门外,跑下楼梯去了。
“萝丝曼德是个大姑娘了,”老妇人说,“让她跟在男人后面跑来跑去的总归不合适,不好好看着她们的话她们会受到伤害的。你最好去牛津找个保姆来。”
“不用,”伊莉薇丝带着伊芙琳未曾料想到的坚定说道,“麦丝瑞能照看好她们的。”
“麦丝瑞连羊都照看不好,我们不该那么急匆匆地从巴斯动身。显然我们应该等到……”什么什么。翻译器又卡壳了,伊芙琳也不认识那个短语,不过她抓住了重要的信息。她们是从巴斯来的,她们离牛津很近。
“让盖文去找个保姆。还有,找个女医师来照料这位女士。”
“我们谁也不找。”伊莉薇丝答道。
“到……”又一个翻译器没能翻译出来的地名,“伊沃尔德夫人疗伤很有一套,她肯定乐意借给我们一位侍女当护士。”
“不用,”伊莉薇丝回答道,“我们自己来照料她。洛克神父——”
“洛克神父,”老妇人轻蔑地说,“他懂个屁的医术。”
但是我能听懂他说的每一个字,伊芙琳想。她记起他吟诵临终祷文的安详声音,他在她太阳穴、手掌、脚心处的温柔轻触。他曾告诉她不要害怕,还询问了她的名字。他还握住了她的手。
“要是这位女士是贵族出身,”老妇人说道,“你觉得她会让一个粗陋无知的村野神父照料她吗?伊沃尔德夫人——”
“我们谁也不找。”伊莉薇丝应道。第一次,伊芙琳意识到她很忧虑不安。“我丈夫吩咐我们待在这儿直到他来。”