第四部 萨迪与将军 第十八章(第12/14页)

她笑了,但是不是遇到好笑的事情时的那种笑。

“我该不该开心,因为你遇到了好人?”

“我不知道,乔治……你开心吗?”

“不。”(我想杀了他。

“罗杰长得很潇洒,”她用陈述事实的平淡口气说。“他很讨人喜欢。他上过耶鲁大学。他知道怎么讨女孩欢心。还有,他个子高。”

第二个我再也无法沉默了。“我想杀了他。”

这让她笑了,放松的声音。“我告诉你,不是为了伤害你,或者让你觉得不舒服。”

“真的吗?那你为什么要告诉我?”

“我们一起出去过三四次。他吻了我……我们做了一些……搂脖子亲嘴,像孩子一样……”

我不仅想杀了他,我想让他一点一点死去。

“但是不一样。或许一样吧,等到合适的时候。

或许不会。他给了我他在华盛顿的号码,让我打给他,要是我……他是怎么说的?‘如果你厌倦了整理书籍,厌倦了单恋离你而去的人。’我想这就是关键。他说他正获得成功,身边需要一个好女人。他觉得我可能就是那个女人。当然,男人就是这样。我已经不像以前那么天真了。但是,有时候,男人是认真的。”

“萨迪……”

“还不完全一样。”她听起来若有所思,心不在焉。我第一次想她是不是出问题了,除了对她个人生活的疑问之外。她是不是生病了。“积极的一面是,没有明显的扫帚。当然,有时男人会把扫帚藏起来,不是吗?约翰尼如此。你也是如此,乔治。”

“萨迪?”

“怎么了?”

“你是不是也在隐藏扫帚?”

一阵长长的沉默。比接到电话喊出她的名字时我沉默的时间更长,比我想象的更长。最后她说:“我不知道你什么意思。”

“你听起来不像你自己,就是这意思。”

“我告诉过你,我很疑惑。很伤心。因为你还没准备告诉我真相,不是吗?”

“能说的话,我会说的。”

“你知道有趣的地方在哪儿吗?你在约迪有好朋友——不只是我——但是没有一个人知道你住哪儿。”

“萨迪——”

“你说住在达拉斯,但是你在埃尔姆赫斯特电话交换台上,埃尔姆赫斯特在沃斯堡。”

这一点我始料未及。还有什么我没有考虑到的?

“萨迪,我能告诉你的只有我现在做的事情非常重——”

“噢,我敢肯定很重要。参议员基克尔正在做的事情也很重要。罗杰尽力告诉我说,如果我……跟他一起去华盛顿,我或多或少会沾上伟大的边……或者在历史的门口……或者诸如此类。

权力让他激动。这是我很难喜欢他的少数几件事情之一。我想的——我仍然在想——是,我算什么,沾上伟大的边?我只是个离婚的图书管理员。”

“我算什么,站到历史的门口?”

“什么?你说什么,乔治?”

“没什么,亲爱的。”

“你最好别这么叫我。”

“对不起。”(我并无不妥。)“我们到底在谈什么?”

“你和我,还算不算是我们。如果你能告诉我你为什么来到得克萨斯,可能还有补救。因为我知道你不是来写书或者教书的。”

“告诉你会很危险。”

“我们都在危险之中,”她说。“约翰尼说得对。

要我告诉你罗杰跟我说的话吗?”

“好吧。”(他是在哪里告诉你的?你们两个聊的时候是站着的还是躺着的?

“他喝了一两杯酒,开始闲谈。我们在他的酒店房间里,不过别担心——我的脚站在地上,穿着衣服。”

“我没有担心。”

“如果你没有,我倒是对你很遗憾。”

“好吧,我担心。他说什么?”