六〇(第3/6页)
戈德温佩服地想,菲利蒙在这方面真有一套。
伊丽莎白说:“你有什么高见让我们成功?”
“行动胜于言词。你自己先拒绝戴面罩。要是有人问起,你就耸耸肩,平静地说你听说这是穆斯林的做法,而你宁愿用基督徒的保护措施。鼓励你的朋友们拒绝面罩,表示对你的支持。也别太经常洗手。当你注意到人们接受凯瑞丝的观念时,就不赞成地皱皱眉头——但是什么也别说。”
戈德温点头赞同。菲利蒙的狡猾,有时到了天才的水平。
“我们连异端都不提吗?”
“你想谈多少就谈多少,但不要直接涉及凯瑞丝。说说你听到一个异教徒在另一个城市被处死了,或者说,就算在法兰西吧,一个妖魔的崇拜者使整个女修道院堕落了。”
“我可不想说些子虚乌有的事情。”伊丽莎白固执地说。
菲利蒙有时忘记了,并非所有的人都像他那样厚颜无耻。戈德温连忙发话说:“当然不啦——菲利蒙的意思只是如果你听到过这样的事情,你就重申一下,提醒修女们注意到眼前的危险。”
“好极了。”申初经的钟声响了,伊丽莎白站了起来。“我不能错过这一祈祷。我不想让人注意到我缺席并猜测我到了这里。”
“太对了,”戈德温说,“反正我们已经谈妥了。”
她点点头。“不戴面罩。”
戈德温看出来她仍心怀疑虑。他说:“你不会以为面罩有效吧,嗯?”
“不,”她答道,“不,当然不啦。面罩怎么会有用呢?”
“太对了。”
“谢谢你们的午餐。”她走了出去。
戈德温觉得进展顺利,但依旧放心不下。他忧虑地对菲利蒙说:“伊丽莎白靠她一己之力不见得能说服人们:凯瑞丝还是个女巫。”
“我同意。我们可能需要助她一臂之力。”
“也许要靠布道?”
“没错。”
“我要在大教堂的布道坛上讲讲瘟疫。”
菲利蒙深思着。“直接攻击凯瑞丝可能有危险。那会适得其反的。”
戈德温同意了。若是他和凯瑞丝公开冲突,镇上人很可能会支持她。“我不会提及她的名字。”
“只要播下怀疑的种子,让人们自行得出结论好了。”
“我要斥责异教、妖魔崇拜和异端行为。”
戈德温的母亲彼得拉妮拉走了进来。她背驼得厉害,要靠两根拐杖走路,但她那颗大头仍然自信地从嶙峋的肩头向前伸着。“事情进展得怎么样了?”她说。她曾经催促戈德温攻击凯瑞丝,并且认可了菲利蒙的计划。
“伊丽莎白会完全按我们的愿望去做。”戈德温得意地说。他乐意给她好消息。
“好的。现在我想跟你谈点别的事。”她转过脸对着菲利蒙说:“我们不需要你在这儿。”
一时之间,菲利蒙一副被伤害的样子,就像是一个孩子挨了意外的巴掌。他待人不管不顾,自己倒容易受到伤害。不过,他很快就恢复了常态,做出对她的倨傲顺从甚至有些开心的样子。“当然啦,夫人。”他带着夸张的必恭必敬说。
戈德温对他说:“替我主持一下申初经,行吗?”
“好极了。”
他走了以后,彼得拉妮拉坐在大餐桌旁,说道:“我知道是我催促你培养那年轻人的才华,可是我必须承认,如今他让我起鸡皮疙瘩了。”
“他比先前更有用了。”
“你绝不能当真信赖一个无情的人。他既然肯背叛别人,为什么不会背叛你呢?”
“我要记住这一点。”戈德温说,不过他觉得他眼下已经和菲利蒙绑到了一起办事,没有他简直难以想象了。然而,他不想把这想法告诉他母亲。他换了个话题问:“你要不要来一杯葡萄酒?”
她摇了摇头。“我已经太容易醉倒了。坐下来听我说。”