第七章 第一视力和第二思维(第13/16页)
“他们总是像这样跑出去吗?”蒂凡尼问。
“哎呀,其实,罗伯不想谈论太多关于结婚的事。”威廉说,他咧嘴笑着。
“是的,就这一点而言,我们有许多共同之处。”蒂凡尼说。
她从洞里爬了出来,发现癞蛤蟆正在等着她。
“我都听到了。”他说,“干得不错,非常聪明,非常有策略。”
蒂凡尼朝四周看了一下。到落日还有几个小时,不过所有东西的影子已经很长了。
“我们最好走吧。”她说,她系上围裙,“你也过来吧,癞蛤蟆。”
“哦,我不太知道怎样进去——”癞蛤蟆开始想往后退。可是对癞蛤蟆来说,后退不是件容易的事,于是蒂凡尼就把他抓起来,放进了围裙口袋里。
她朝着土丘和石头的方向走去。我的弟弟永远都不会长大的,她一边从草地上走过去,一边想。这位老太太就是这么说的。这是如何起作用的呢?你永远都长不大的地方会是什么样的地方呢?
土丘越来越近了。她看到了威廉,还有没有中等身材的乔克大但是比小乔克乔克大在她的身边跑着,可是没有其他噼啪菲戈人的踪影。
她已经来到了那些土丘的中间。她姐姐曾经告诉过她,这下面埋着很多死去的国王,可是这从来没有让她害怕过。丘陵地上没有任何东西会让她害怕。
不过这儿很凉爽。她过去从来没有注意到这一点。
寻找一个时间不相符的地方。不错,这些土丘是很久以前的东西,这些古代的石头也是,它们和这儿相符吗?哦,是的,它们属于过去,可是它们坐落在这些山丘上已经有几千年了。它们在这儿变老,它们是这风景的一部分。
低垂的太阳把影子拉得很长。这正是白垩地泄露它秘密的时候。有些地方,当光线恰当的时候,你能看到古代战场的边界和车辙印。这些阴影表现出来的东西,在灿烂的“午光”下是无法看到的。
蒂凡尼造出了“午光”这个词。
她无法看到蹄印。她在巨石牌坊的附近走来走去,巨石牌坊看上去有点像一个巨大的石头门洞,不过,她从两个方向穿过它们时,什么事都没有发生。
这跟计划不一致,应该有一扇魔法门。对这一点,她确信无疑。
她的耳朵里又有了冒泡的感觉,这说明有人在演奏鼠笛。她朝四周看去,看到吟游诗人威廉站在一块倒塌的石头上。他的腮帮子鼓鼓的,鼠笛的袋子也是鼓鼓的。
她朝他挥了挥手。“你能看到什么吗?”她喊。
威廉把管子从嘴里拿出来,冒泡的声音停止了。“哦,可以。”他说。
“这是去女王领地的方向吗?”
“哦,对。”
“那么,你能告诉我吗?”
“我不需要告诉一个凯尔达。”威廉说,“一个凯尔达自己能看到清楚的方向。”
“可你能告诉我的!”
“对,你也能说‘请’的。”威廉说,“我已经九十六岁了,我不是你玩具屋里的玩具娃娃。你奶奶是个很好的女人,可我不会听从一个小黄毛丫头的命令的。”
蒂凡尼愣了一下,然后把癞蛤蟆从围裙口袋里拿出来。
“黄毛丫头?”她说。
“它是指非常小的东西。”癞蛤蟆说,“相信我。”
“他叫我小——!”
“我的内心是很大的!”威廉说,“要是一个巨人小女孩踩着重重的脚步走来走去,对别人发号施令,我敢说你的日子是不会快乐的!”
“老凯尔达也对别人发号施令啊!”蒂凡尼说。
“对,因为她赢得了尊敬!”吟游诗人的声音仿佛在石头之间回响。
“对不起,我不知道该怎么做!”蒂凡尼带着哭腔说。
威廉用眼睛瞪着她。“哎呀,好吧,到目前为止,你做得还不算太差。”他说,他的语气已经好多了,“你把罗伯从婚姻中解救出来,并且没有破坏规则,你是一个会玩花招的小姑娘,我来告诉你吧。只要你慢慢来,你会找到那个方向。只是不要跺脚,不要觉着整个世界都听从你的命令。你知道吗,你现在所做的,就像是大喊大叫地要糖果。好好用你的眼睛,好好用你的头脑。”