第二章(第17/21页)

***

如果有人趁着夜色穿过沼泽,找到这间藏在隐蔽之处、茅草屋顶上爬满苔藓的小屋,透过窗扇的缝隙向内窥探,他会看到一个白胡子老头,正在聆听一位绿色双眸、银灰头发的年轻女孩讲故事。

他会看到壁炉里的余烬被重新点亮,好像炉火也在期待女孩接着往下讲。

但这是不可能的,这些情景无人得见。因为老维索戈塔的小屋深藏在沼泽的芦苇丛中,立于终年不散的浓雾之内。这里,没人敢来。

***

“那座山谷果然有道溪流经过。谷底平坦,很适合骑行,所以凯尔比跑起来就像一阵风。当然了,我没去上游,而是往下游走。我还记得那个奇怪的名字——妒火村。我想起了霍斯珀恩在驿站对吉赛尔赫说过的话,我知道他为什么要警告我。有人正埋伏在妒火村,等着耗子帮自投罗网。吉赛尔赫回绝了特赦和为公会效命的提议之后,霍斯珀恩就特意提醒他,说那个赏金猎人正住在妒火村的旅店里。他知道耗子帮一定会上钩。他知道他们会赶去那个村子并落入陷阱。我必须提前赶到妒火村。我得截住他们,警告他们,说服他们回头,挽救所有人的性命。至少救下米希尔。”

“我猜,”维索戈塔喃喃道,“你没能成功。”

“当时,”她用僵硬的语气说道,“我以为妒火村里会藏有一支全副武装的人马。但我没想到,所谓的伏兵只有一个人……”

她顿了顿,双眼凝视着黑暗。

“我更没想到,那人竟是如此的可怕。”

***

博尔卡曾是个繁荣的小村庄,周围的景色异常迷人,黄色的稻草与红色的砖瓦屋顶聚在林木繁茂的深谷中央,森林的色彩随着季节变换。尤其到了秋天,博尔卡的风景足以满足任何挑剔的眼睛和敏感的心灵。

直到有一天,这里发生了一件事,导致村庄永远改换了名字。事情是这样的:

一位年轻的精灵农夫,从附近的精灵聚居地来到博尔卡村。他疯狂地爱上了一位磨坊主的女儿,但放荡的磨坊主之女对精灵的求爱嗤之以鼻,反向邻居和熟人——甚至是亲戚——投怀送抱,于是人们开始嘲笑精灵和他那盲目的爱。这位精灵明显有别于其他同类,他妒火中烧,最终决定以可怕的方式发泄愤怒,展开复仇。有天晚上,他借着风势放了把火,将博尔卡村烧成了白地。

家园被焚毁,村民失去希望。有些人去了别处流浪,另一些人整日借酒浇愁,为重建村庄募集的钱财被挪用、挥霍,村子一派贫苦和悲惨的景象:烧黑的山坡下,你只能看到一栋栋摇摇欲坠的丑陋棚屋。纵火之前,博尔卡是个椭圆形的小村落,中间还有座小广场。现如今,寥寥几栋相对像样的房屋、店铺和酒坊组成了一条小街。在这条小街的尽头,村民合力盖起一间小旅店,起名“奇美拉之首”。店主是个寡妇,是那场火灾的幸存者之一。

过去七年间,没人再用过“博尔卡”这个名字,取而代之的则是“嫉妒的火焰”,或者更直接的“妒火村”。

耗子帮骑马走在妒火村的小街上。这个早晨冰冷而阴暗,天空布满了乌云。

人们纷纷逃回自己的住处,躲进棚屋和土房。有窗的人家用力关上窗户;有门的紧紧锁上房门,再用重物堵住门口;有酒的则喝酒壮胆。耗子帮招摇过市,并肩而行,脸上虽然写满了冷漠与轻蔑,但眯缝的双眼仍警惕地盯着每一扇窗、每一道门和每一个转角。

“哪怕让我看到一支箭!”吉赛尔赫大声警告,让所有人都能听见,“让我听到一声弓弦响!接下来就是一场大屠杀!”