第七章(第19/28页)
杰洛特依然保持沉默。
“但我们没能挫败死亡。第二天黎明,在我们抵达缎带河之前,又有两个精灵遇害了。活下来的那几个我此后也没再见过。我妈总是告诫我,如果怀孕了,一定要弄清肚子里怀的是谁的种……可我不知道。我连那几个家伙的名字都不清楚,又怎么可能知道孩子的父亲是谁?怎么可能?”
他一言不发,只用手臂的动作代替了言语。
“话说回来,我有必要知道吗?吸血鬼很快就会调完药……然后你们就可以找个村子把我留下……不,什么也别说。安静,听我讲。我知道你是什么样的人。你甚至不肯抛弃容易受惊的母马,你不会丢下它,不会拿它换别的马,虽然你嘴上总这么说。你不是会抛下别人的人,可你现在别无选择。等我喝了药,我连马都没法骑了。不过记住,等我康复之后,我会立刻出发追上你们。因为我希望你能找到你的希瑞,猎魔人。我希望你能找到她,带她回去,而且是在我的帮助之下。”
“这就是你跟着我的原因。”他擦了擦额头,“为了这个。”
她垂下头。
“所以当时你会骑马追上来。”他继续说道,“你是为了解救别人的孩子。你想补偿:补偿你在出发时就打算欠下的债……用别人的孩子换你自己的孩子,一命换一命。我答应过,会在你需要的时候帮助你。但米尔瓦,这事我帮不了你。相信我,我做不到。”
这次换成她沉默了。猎魔人却没法再沉默。他非说不可。
“在布洛克莱昂森林,我欠了你的人情,我也发誓会报答你。但这么做既不明智,又很愚蠢。你在我迫切需要时帮了我。这样的人情我永远无法还清。无价的东西是没法报答的。有人说过,这世界上所有的东西——每一样东西,没有例外——都有价码。这话不对。有些东西是无价的,无法衡量。但你要到以后才会明白:当你失去了某样东西,你便彻底失去了它,无论再用什么方法都找不回来。我失去过很多类似的东西。所以今天,我帮不了你。”
“你已经帮了。”她的回答异常平静,“你甚至不知道自己是怎么做到的。好了,拜托你走吧。让我一个人待一会儿。走吧,猎魔人。趁你还没摧毁我的整个世界,快走吧。”
***
他们在次日黎明出发,米尔瓦骑着马走在前面,脸色平静,面带微笑。丹德里恩骑马跟在她身后,拨弄着鲁特琴弦,而她则伴着旋律吹起了口哨。
杰洛特和雷吉斯负责殿后。有那么一会儿,吸血鬼转头看向猎魔人,露出微笑,赞许而又钦佩地点点头。他什么也没说,只从药包里取出一只黑色的玻璃小瓶,拿给杰洛特看,然后笑了笑,把瓶子扔进了灌木丛。
猎魔人始终一言未发。
***
停下来饮马时,杰洛特拉着雷吉斯走到一旁的僻静处。
“计划有变。”他简短地说,“我们不走伊格斯了。”
吸血鬼沉默片刻,用黑色的双眼凝视着他。
“身为猎魔人,”雷吉斯最后说,“你只会担心真正的威胁。如果我不知道这一点,多半会以为你是在担心那个疯女孩的胡话。”
“可你知道。所以拜托你,考虑事情的时候有点逻辑。”
“当然了。但有两件事我希望你能考虑一下。首先是米尔瓦的身体状况:她既没生病,也没残疾。她必须照看好自己,不过她的身体既健康又强壮。要我说,简直健康得非比寻常。她的激素分泌……”
“别再用这种教训小孩的语气了。”杰洛特插嘴道,“你都快惹毛我了。”
“这是头一件。”雷吉斯续道,“第二件就是:如果米尔瓦察觉到你的过度保护,意识到你对她的紧张和过度关心,她会特别生气。然后她会感觉到压力。而压力对她没有任何好处。杰洛特,我不是在教训你,我只是在理性分析。”