第二部 “他者”的异己 第一章(第3/9页)

但是我没有这样做,我在想象中用手去接近海关人员的头脑,去触及他的思想,我轻轻地说:

“走吧……往前走吧。这里什么事儿也没有。”

海关人员的双眼顿时变得呆滞而空洞,如同海关条文一样空洞。

“是的……祝你一路平安……”

他僵硬地转过身,咔嚓一下打开车厢门锁,什么也没说,走到车厢过道里。他很像一只木偶。一只由熟练的木偶戏演员提线操控的顺从的木偶。

直到此时我才成了一名熟练的木偶戏演员吗?

十分钟过后火车开动了。这一段时间我一直在思考:我究竟发生了什么事?我没看见我在做什么,但我在做那些该做的事。首先是工厂公园的那个家伙,现在又是这个突然间变傻的海关人员……

而且,真见鬼,我干吗去莫斯科呢?下火车后,我将做什么?我要去哪儿?

不知为什么我渐渐拾得了一些信心,需要时一切都会弄清楚的。需要时——不会早于这个时候。

可惜,自信还不够充分。

白天大部分时间我都在睡觉中度过。可能这是身体机能的反应——对突如其来的事件善于回应的天赋。我是怎么想法子摆脱海关人员的?靠近他,感觉到他带有铜绿色的以一串$符号的形式出现的模糊而美妙的生物电场……善于准确地理解他的意图?

我认为,人做不到这一点,那我是谁呢,如果不是人的话?

哦,对了。我是——他者。走出公园时我曾这样对变形人说。其实,对在公园里袭击我的是变形人这一点也是刚刚才意识到的。我想起了他的生物电场,那是狩猎和饥饿的一团发黄的深红色火焰。

我好像渐渐从黑暗中,从恍惚中挣脱出来。变形人——第一个台阶。海关人员——第二个台阶。有意思,这台阶很长吗?在顶端会有什么展现在我的眼前呢?

问题暂时明显多于答案。

过了图拉站时我已经完全醒了。车厢内仍然空荡荡的,但是我现在已经明白了,是我自己希望它是这个样子。我还明白了,我在这世上的愿望一般都能实现。

库尔斯克火车站的站台在窗外徐徐掠过。已经穿戴整齐的我站在车厢内等待火车停下来。女播音员不清晰的声音播报着六十六次列车进某某站台。

我到莫斯科了。但暂时还不知道要干什么。

通道上已经挤满了那些最急不可待的旅客。那我等等吧,我又不急着去哪里。反正要等渐渐活跃起来的记忆告诉我点什么,像赶牲口的人驱赶懒惰的骡子一样推一推我。

列车最后晃动了一下,我站起身。车厢连接处发出咣当咣当的金属声,顷刻间活跃起来的一群人动了起来,三三两两地走出车厢。像往常一样到处都是担心的叫喊声,问候声,还有的人试图挤回车厢,去取没来得及拿出来的行李。

但是车厢里的一阵忙碌迅速退去。旅客们已走出车厢,已经得到接站的人们的亲吻和拥抱。或者没有得到,如果没有人来接站的话。有的人伸长脖子,在站台上左顾右盼,一下子在具穿透力的莫斯科的寒风中缩紧了身子。车厢内只剩下那些来取一成不变的转交物的人。

我拿起背包,走向出口,仍然不明白我即将干什么。

或许我想到了要兑换美金。俄罗斯钱——我一个子儿也没有。只有我们乌克兰的“不值钱的”货币,可是它们在这里不流通。快到莫斯科的时候我抖落出一叠美钞,把钞票分别塞到各个兜里。

我总是憎恨钱包……

其实,我怎么啦?总是……我的“总是”始于昨夜。

我机械地在冬日的拥抱中缩紧了身子,沿着站台往下朝隧道的阶梯走去。不可能,火车站没有外币兑换点?

在隐隐约约的记忆中搜索着,我得以确定两件事:第一件事,我不记得最后一次到莫斯科是什么时候了,至于第二件事,我大致能想象车站内部是什么样子,在哪儿可以找到外币兑换点,怎么去地铁站。