第九章 两条蛇救了我的命(第7/8页)
“你们本应该有机会救他,”赫尔墨斯对安娜贝丝怒吼,“你是唯一有机会救他的人。”
我想分开他俩:“你在说什么?安娜贝丝没有……”
“别为她辩护,杰克逊!”赫尔墨斯把电牛棒指向了我,“她知道我在说什么。”
“也许应该自责的是你!”我应该管住自己的嘴,可我只想让他放过安娜贝丝,毕竟他并没有对我发火,而是对她,“也许你不该遗弃卢克和他妈妈!”
赫尔墨斯举起了电牛棒。他开始变大,变得足足有十米高。我心想:哼,不过如此。
当他正要出手的时候,乔治和玛莎靠近他耳边说了些什么。
赫尔墨斯咬了咬牙,放下电牛棒,它又变回了手杖。
“波西·杰克逊,”他说,“因为你背负了阿喀琉斯的诅咒,我必须放过你。现在你已经掌握在命运女神手中,但你永远别再这样对我说话。你不知道我付出了多少牺牲……”
他的声音被打断了,变回了原来的个头:“我的儿子,我最大的骄傲……我可怜的梅……”
他听起来身心交瘁,我不知道该说些什么好。刚才他还准备消灭我们,可现在他似乎更需要一个拥抱。
“赫尔墨斯神,”我说,“对不起,可我需要知道,卡斯特兰夫人究竟怎么了?她说起了卢克的命运,而且她的眼睛……”
赫尔墨斯瞪了我一眼,我的声音被吓得缩了回去。他的脸上并不是愤怒,而是痛苦,深深的,难以置信的痛苦。
“我要走了,”他坚定地说,“必须回去战斗。”
他开始闪亮。我扭过头去,同时看了安娜贝丝一眼,确保她也把头扭开,因为她还呆呆地一动不动。
“祝你好运,波西。”玛莎轻声说。
赫尔墨斯如同新星般闪亮,然后便消失了。
安娜贝丝坐在她母亲宝座边哭泣。我想安慰她,可我不知道如何去做。
“安娜贝丝,”我说,“这不是你的错。我从没见过赫尔墨斯这样。我猜——我不知道——也许他为卢克感到内疚。他需要一个责怪的对象,我不知道他为什么要这样对你,你没做过任何错事,不应该承担这些。”
安娜贝丝擦了一把眼泪。她盯着壁炉,仿佛那是她自己葬礼的火焰。
我不安地挪了挪身子:“嗯,你没有,对吗?”
她没有做声。她的仙铜匕首还系在她胳膊上,与我在赫斯提亚的画面中看到的一模一样。这些年来,我并不知道匕首是卢克送给她的。我问过她很多次,为什么她宁愿用匕首战斗而不愿用剑,她从来没有回答过我。现在我明白了。
“波西,”她说,“你说卢克的妈妈是什么意思?你见过她了吗?”
我勉强点点头:“我和尼克去找过她,她有些……与众不同。”我描述了梅·卡斯特兰的样子,还有那个怪异的时刻,她的眼睛开始发光,谈起了自己儿子的命运。
安娜贝丝眉头紧蹙:“那不合情理,可你为什么要去看……”她的眼睛突然瞪大了,“赫尔墨斯说,你背负了阿喀琉斯的诅咒。赫斯提亚也这么说。难道……难道你浸入了冥河水?”
“别转换话题。”
“波西!你究竟有没有?”
“嗯……有那么一点儿。”
我对她讲述了哈迪斯和尼克,以及我如何打败骷髅军队的事。我略过了她把我从河水里拽出来的一段。我依然不大明白这个部分,只觉得这会让我不好意思。
她难以置信地摇着头:“你知道那有多危险吗?”
“我没有别的办法,”我说,“只有这样我才能与卢克抗衡。”
“你是说……哎呀,当然了!这就是卢克不死的原因!他到了冥河,哦,不,卢克。你在想什么呀?”
“这么说现在你又开始担心卢克了。”我嘟囔。