第三十二章(第7/7页)

“好!”我嚷了起来,用的是当地的一种说法;“可是,这真叫人莫名其妙!”

我也去仔细看看那张纸;可是除了我为了试画笔上的颜色涂在上面的几块弄脏的颜色以外,什么也没看见。对这个谜我思考了一两分钟;可是发觉无法解答;因为肯定没什么重要,我就不再去想它,不久就把它忘了。

【注释】

(1)拉丁文,天然的畸形。

(2)席勒(1759—1805),德国诗人,剧作家。

(3)《玛米昂》,英国小说家、诗人司各特(1771—1832)所写的长诗。

(4)拉丁文,为什么目的呢?