第十六章(第2/3页)
“一边儿去!你这可恶的小偷!”他大声吼着,从摊位后面跑了出来。我震惊地跳开,看到一个小不点飞快地冲入人群里。
“该死的小扒手!竟然来偷女士的东西!”他转向我,“你丢东西没有?”
我颤抖着检查口袋,有些硬币销声匿迹了,栗子也不见了。我穿着宽大的外衣,没感觉到动静。不过其余的钱在另一个口袋里,信也安全地待在我的裙子里,我马上意识到自己真是很幸运。万一信丢了可怎么办!我心惊胆战地想着。
“谢谢你,先生。”我真诚地感激他,而他大笑起来。
“我不是什么先生,小姐。不过你要是在摄政街的上流社会里待烦了,可以回这儿来跟我再聊聊。我叫汤米。”
“谢谢你,汤米。”我买了另一袋栗子。我的钱正以我不期望的速度跟我分手。我急忙回到正确的路线上去。
不一会儿,我就认出了两个路标——一个圣公会教堂和一个小的私人花园。我知道自己错在何处了。这太容易让人迷失了!守本分的艾美·雪诺一会儿跟着从前的指示走着,一会儿在一个卖栗子的商贩指示的道路上徘徊着!我是谁?在这些无止境的流动的街道迷雾中,很难找到答案。我的腿哆嗦着。
我高昂的士气不见了,我急切渴望回到杰索普大街,缩回安全的房间里,逃进书中。我天生不适合冒险。还有,我记得汤米那灰色的眼睛,可爱、清澈……有趣。我皱起了眉头。以前从来没有男人那样看我。我得想想这个问题。当我站在他面前时,他究竟在看什么?
我记得自己还是个顽固的小孩子时——忧郁,安静,却有着强烈的愿望,还有火爆脾气。我已经有些认不出住在这个女人身体里的那个小人儿了。不知从哪一天开始,我相信维纳威夫人说的关于我的一切。从知道我被大人物轻视的那一天开始,我就把自己看得一文不值了。我突然意识到一件可怕的事,而且我也相信会是这样:没人会娶我做妻子。当我看到人们疯狂地关注奥芮莉亚的婚姻、奥芮莉亚的美丽、奥芮莉亚的求婚者,等等,我觉得我还是自己一个人待着比较好。但那不是我的真实想法,现在我懂了,热泪涌出我的眼眶——这是我好久以来第一次不是为奥芮莉亚而哭。
我的脑中浮出一幅画面:小屋和花园,小马,微笑的丈夫。两天来,这是它第二次进入我的脑海,在它们被搁置了那么久之后。我接受了奥芮莉亚的伟大计划,但这不是让我放弃梦想的唯一原因。我早就放弃了它们,我发现原来我根本不知道自己还有这样一个梦想。
汤米是个会调情的人,我淡淡地笑了笑,结束了幻想。人家邀请你去干草市场散步,并不算求婚。不过,那可能是过着正常生活的女孩子的必然经历。这个想法催促我再次加快了步伐。等我到达皮卡迪利大街时,栗子已被我吃光了,只留下一张火辣辣的嘴巴和一个贪吃的教训。伦敦就像一条急流,我需要当心。
摄政街跟我想象的完全不同。闪闪发光的橱窗里陈设着缀满珠宝的华丽服饰、鸟、鹅毛笔、雕塑和其他我不认识或叫不出名字的物件。皮卡迪利大街上的万神殿很像奥芮莉亚在她的某一个故事里梦想过的东西:带喷泉的巨大的玻璃拱廊、塑像和画廊,衣着华丽的绅士和花枝招展的淑女在里面漫步。
我马上就开始走进店铺里去打听任何跟我那书的世界有关的信息。我穿得如此寒酸,有的人勉强应付我,有的人断然拒绝回答。我愿意接受人们对我的轻视,我希望他们如此看待我,这样我就相对安全些。而且,我也习惯被这样对待了。
我一家店铺一家店铺地走过去,没搜寻到什么结果。没人听说过这个叫“恩特威斯尔”的书店。我走完摄政街和牛津街,想到整个伦敦市的规模,陷入了沮丧之中。“恩特威斯尔”书店可能在伦敦的任何一个角落里。我就像是在干草堆里找针,在一千张床垫下边找豌豆。这就跟当年在哈特威利庄园里找寻奥芮莉亚精心设计的线索一样艰难。