第一部分 无家可归(第24/47页)
托马斯一头雾水,却也没再说什么。他出了药店,在城里转了一圈,记住之后的行车路线。
一小时后他驱车回到蓬蒂-德索尔,一切都不对劲了。他完全迷失了方向。他在城里兜的圈子越多,就越引人注目。每个拐弯处都有一大群人围观。在一个急转弯处,当他手忙脚乱地转动方向盘时,车再次熄火。
人们潮水般涌来,将他团团围住。有人好奇,有人恼怒。
众目睽睽之下,他仍然镇定地启动了引擎。他甚至感觉可以调到一挡。不过,当他面对方向盘时,却不知道该往哪边打。熄火之前,为了迎合前方急转弯的刁钻角度,他接连打了好几次方向盘。他努力用逻辑分析——这边,还是那边?——但他怎么也无法确定。他注意到紧挨着汽车头灯的人行道上站着个胖男人,约莫五十岁。他穿得比其他人都好。托马斯探出身子,压过引擎的轰鸣朝他大喊:“劳驾,先生,求您帮个忙!我的机器出问题了,这个问题很复杂,我不想麻烦您。不过您可不可以告诉我,那个轮子,就是您面前的那个,在转吗?”
那人后退一步,低头看看车轮。托马斯握紧方向盘向一侧转动。在车静止时,这个动作十分费力。
“现在,”托马斯高喊道,“它转了吗?”
那人一脸困惑。“转?没有。如果轮子转起来的话,你的车就动了。”
“我的意思是,它向反方向转了吗?”
那人望向车的尾部。“反方向?不,没有,车也没有往反方向移动。它根本没有动。”
围观的人纷纷点头。
“对不起,是我没说清楚。我不是在问轮子本身有没有像马车轮子那样转,我想问的是,它有没有——”他努力搜寻合适的词,“它有没有踮着脚尖旋转,像芭蕾舞演员那样?”
那人迟疑地盯着车轮,然后看了看左右的人,但他们都不愿擅下结论。
托马斯再次猛打方向盘。“轮子动了吗?难道一点儿也没动吗?”他喊道。
那人高声回应,人群中也响起不少附和声:“动了!动了!我看见了。轮子动了!”
一个声音喊道:“你的问题解决了!”
人群中爆发出欢呼和掌声。托马斯希望他们全都消失。他的帮手——那个胖子,得意地重复道:“动了,比上一次动得多。”
托马斯招手让他靠近。那人只是侧身挪了一小步。
“太好了,太好了,”托马斯说,“非常感谢您的帮助。”
那人矜持地眨了一下眼,然后点点头,动作轻微得难以察觉。假如在他的光头上打一个生鸡蛋,此时蛋黄也只会微微晃动。
“还请您告诉我,”托马斯身体前倾,一字一顿地继续问,“轮子往哪边转了?”
“哪边?”那人重复道。
“是的。轮子是往左转还是往右转的?”
那人低下头,很明显地咽了咽口水。人们都在等待他的回答,一种凝重的沉默在人群中蔓延。
“往左还是往右?”托马斯再次问道。他朝那人又靠近了一些,试图和对方拉近关系。
蛋黄晃了晃。这个瞬间,整个小镇都屏住呼吸。
“我不知道!”最终那个胖子尖声哭了起来,蛋黄洒落一地。他拨开人群,撒腿就跑。望着这位小镇名人迈着罗圈腿,笨拙地沿街跑远,托马斯不禁目瞪口呆。他就这样失去了唯一的盟友。
一个人开口说:“有可能是往左,也有可能是往右。说不清楚。”
旁人纷纷低声附和。现在,人们看样子冷静下来了,最初的好奇心渐渐变为焦躁不安。他的脚已经松开了油门,引擎也熄了火。他跳下车,把启动摇柄转起来。他恳求聚在车前的人们:“请听我说!这台机器会动,它会跳起来的!为了你们的孩子,也为了你们自己,请大家让开!求求你们。这是最危险的机器。请后退!”