第二章(第7/12页)

“它代表无产阶级的未来。这是个社会组织,”他笨拙地站在扶手椅子的侧面解释道,“它在本质上不是个无政府主义者组织,但欢迎各种派别的革命者参加。”

“你是成员吗?”

“副主席之一。”维罗克先生喘着粗气说。这时,那位大使馆一等秘书抬起了头看着他。

“你该感到羞愧才对,”弗拉基米尔先生发狠地说,“你们的组织不就是会在脏纸上印刷胡言乱语吗?你为什么不做点实事?喂,我知道你在干什么,我已经告诉过你,你必须去挣钱。斯托特—瓦腾海姆时代的舒服日子结束了。不干实事,拿不到钱。”

维罗克先生奇怪地感到自己粗壮的大腿一阵虚弱。他退后了一步,大声地擤鼻涕。

他确实感到了震惊和恐惧。伦敦的太阳已经变成铁锈的颜色,正努力地驱赶着伦敦的大雾,这轮太阳给大使馆一等秘书的私人办公室带来温暖的明亮:屋里很寂静,维罗克先生听到一只苍蝇撞击窗户玻璃发出的微弱的嗡嗡声——这是他今年第一次听到——比燕子还要早地预言春天就要来了。这个微小生物充满活力的捣乱使得面前这个身躯庞大的人感到不舒服,因为他的懒散生活受到了威胁。

利用谈话的间歇,弗拉基米尔先生想出了好几种侮辱维罗克先生的容貌和体形的说法。这家伙异常粗俗,身体太胖,既厚颜无耻又愚蠢。他的样子就像来送账单的管道工。这位大使馆一等秘书还知道一点美国式的幽默,他对技工形成一种特殊印象,觉得他们不仅欺诈懒惰成性,还极度无能。

可是眼前的这个人是个著名的、受信任的间谍,其秘密级别之高在已故的斯托特—瓦腾海姆男爵的官方、半官方的秘密通信中只能用符号“Δ”指代。他提出的警告,可以改变皇族、皇帝、大公级别人物的行程,有时还能迫使他们彻底地取消行程!就是这家伙!弗拉基米尔先生心里觉得一阵阵的好笑,他嘲笑自己太幼稚,才轻信了他,但他把大部分嘲笑都送给了普遍受人尊重的斯托特—瓦腾海姆男爵。男爵大人在世时,很受皇帝的喜欢,虽然有好几任外交大臣都反对,但他仍然被任命为大使。他一生都享有阴郁、悲观、轻信的名声。男爵大人坚信社会革命。他幻想外交将会在一次民主变革中灭亡,而整个世界也几乎在这次变革中灭亡,而他自己就是被选派来目击外交灭亡的那位外交家。他曾经几次写公文,对未来做出阴暗的预言,这几份公文多年来成为外交部的笑谈。据说,他在临终前(对前来探视的皇家友人和皇帝)说道:“不幸的欧洲啊!你的后代将会陷入道德错乱中,而你也会因此而灭亡。”只要有个骗子流氓来找他,他肯定会受骗。想到这里,弗拉基米尔先生对着维罗克先生露出一丝奇怪的笑容。

“你应该很想念斯托特—瓦腾海姆男爵。”弗拉基米尔先生突然大声说道。

维罗克先生把头低下了,阴沉和疲惫的面部表情中透露出一股恼怒。

“请允许我说说心里话,”维罗克先生说,“我受命来到此地。在过去11年里,我只来过两次,而且从来不是早晨11点。这样找我来很不明智,有可能会被别人看见。对我来说,这可不是开玩笑。”

弗拉基米尔先生耸了耸肩。

“我会变得没有用途。”维罗克先生情绪激动地继续说道。

“那是你的事,”弗拉基米尔先生咕哝道,他的音调虽柔和却隐藏着残忍。“如果你没有用途了,我们就不雇用你了。对,切断。你就……”弗拉基米尔先生皱着眉,想不出用什么惯用法比较合适,不一会儿,他乐了,咧嘴露出了一口漂亮的牙齿。“你就会被我们抛弃。”他残忍地说出这一句话。