几次交谈,以及报纸被处以火刑(第5/6页)

“这个老混蛋,他想让我跟拉米罗·巴斯托斯的一个孙女结婚。我白跟他费了不少口舌。‘我不对你做任何许诺,但是我还要回来再跟你谈一次。’”蒙迪尼奥模仿着这位庄园主的讲话腔调说道。

“他说他还要回来吗?这可是个好兆头。”上尉感到十分振奋。“朋友,你还不了解我们的这些上校,尤其不了解阿尔蒂诺·布兰多。这个人心直口快,有什么说什么。要不是你讲的话让他动了心,他会当面对你说他要反对我们。如果他能支持我们的话……”

模范文具店里的人还在聊天。克洛维斯·科斯塔越来越心神不安了:都过了下午四点了,叫卖《伊列乌斯日报》的报童们还没有露面。

“我去编辑部看看究竟是怎么回事。”

玛尔维娜和教会女校的其他几个学生走进文具店,翻阅起书架上面的书来,把人们的谈话打断了。若奥·富尔仁西奥热心地接待着她们。玛尔维娜用目光浏览了一下书架,翻阅起埃萨·德·克罗兹[53]和阿卢伊西奥·阿泽维多[54]写的小说来。伊拉塞玛走近玛尔维娜,狡黠地笑着小声对她说:

“我们家有埃萨写的《阿马罗神父的罪恶》那本小说。我拿起来刚要看,就被我哥哥夺走了。他说女孩子不能看这本小说……”伊拉塞玛的哥哥是巴伊亚州医药研究会的会员。

“为什么他能看你就不能看呢?”玛尔维娜的眼睛里闪烁着一种奇怪的叛逆者的目光。

“若奥先生,有《阿马罗神父的罪恶》这本小说吗?”

“有。你要买吗?这是一部伟大的著作……”

“是的,我要买。多少钱?”

伊拉塞玛对女友的这种勇气十分钦佩:

“你真的要买?要是有人说你的闲话可怎么办?”

“这有什么关系?”

迪娃买了一本专为姑娘家写的小说,答应看过之后借给其他女友看。伊拉塞玛对玛尔维娜说:

“你看完了能借给我看吗?你对谁都不要讲,我到你们家里去看。”

“当今的这些姑娘……”在场的一个人议论道,“就连那些诲淫诲盗的书也要买。正因为这样,才出了像热苏伊诺的那种事情。”

若奥·富尔仁西奥打断了他的话:

“马内卡,你别胡说八道了,你对这些事一窍不通。这本书写得非常好,没有一点诲淫诲盗的东西。这位姑娘聪明得很。”

“谁聪明得很?”刚走进来的法官一边问,一边在克洛维斯刚才坐过的那把椅子上坐了下来。

“阁下,刚才我们谈到了埃萨·德·克罗兹。”若奥·富尔仁西奥紧握着法官的手回答说。

“一位很能使人得到教益的作家……”对法官先生来说,所有的作家都“很能使人得到教益”。他买了大量的图书,有法律方面的,也有文学方面的,有科学方面的,也有讲招魂术的。据说,他买书是为了装饰他的书架,好显得自己很有学问,其实一本也不看。若奥·富尔仁西奥总喜欢逗他:

“阁下,您喜欢法朗士[55]的作品吗?”

“一位很能使人得到教益的作家……”法官毫不含糊地回答说。

“您不认为他多少有点玩世不恭吗?”

“玩世不恭?是的,多少有那么一点。但是很能使人得到教益……”

法官的到来使纳西布心里又沉重起来。这个老色鬼……他拿走加布里埃拉的玫瑰花干什么去呢?他又把花扔到什么地方去了呢?这个时候酒店又该忙了,纳西布不能再在这里聊天了。

“我的朋友,你这就要走吗?”法官兴致勃勃,精神焕发。“你雇到了一个蛮不错的厨娘……我向你祝贺。她叫什么名字?”

纳西布走了。一个老色鬼……还问他加布里埃拉叫什么名字,真是一个不要脸的老混蛋,一点也不考虑自己的职位和身份。据说,他还要当法院院长呢……