小侦探的冒险(第14/15页)
经过了一番非常辛苦的调查,他终于找到了马车的主人。然而,车主却这样告诉他说:“我那天把马车租出去了,租车的人傍晚时分才把车还给我。至于那个人在这一天里究竟把马车驾到什么地方去了,我也不清楚。”
听完这句话,依吉多感到非常失望,不过,马车既然当天就能返回,说明那个地方一定离此不远。
“父亲肯定在焦急地等待着我去营救他,他应该就在附近,可究竟在什么地方呢?”
依吉多拼命地寻找着,可是却一点头绪也没有。他开始慌了起来,父亲是不是已经遇害了?一想到这里,他就难受得几乎要发狂。
在此之后,依吉多又接连寻找了两个礼拜,可仍然毫无结果。在此期间,他从报上得知:伯爵和她的女儿已经放弃了发生案件的那所宅子,举家搬到风景优美的尼斯海滨别墅去居住了;而那个美国人已被证实是清白的,被警方当即释放。
“直到现在也没有找到,说不定那辆马车走在半路上又换了另外一辆马车呢,或许父亲已经被绑架到很远的地方了呢。”
就在依吉多快要放弃的时候,发生了这样一件事情。这天是星期一的早上,他收到了一封从巴黎邮寄过来的信件。然而,奇怪的是,这封信上并没有贴邮票,而且,更为奇怪的是,信封上的笔迹十分熟悉。
“这是父亲的笔迹啊,对,肯定是父亲的字!”依吉多激动得叫了起来,他的双手颤抖着,几乎无法把这封信拆开了。
“父亲究竟在什么地方啊?他是怎么把这封信发出来的呢?不过,从这封信来看,他现在肯定还活着,这真是太好了!”只见信里写道:
亲爱的孩子:
不知道你能不能收到我这封信。
我被汽车拉着走了整整一夜,白天又换成了马车。我的双眼都被黑布蒙住了,对于外界,我一无所知。我不知道自己到底身在何处,但可以肯定的是,这是一座中世纪的城堡。如果从建筑风格和花园里的植物来看,这里很像法国的中部地区。我被关押的地方是在三楼,窗户外面爬满了藤蔓。
由于无法外出将信件寄出,所以我只好将信绑在一枚石子上,趁监视人员不备的时候扔出窗外,但愿附近的农民能够捡到此信,好心地送到你待的地方。这个想法近乎于奇迹,但聊胜于无。
对于我的安危,你倒不用挂怀。我没有什么危险,他们把我照料得很好。只是一直挂念着你,但是,你千万不要为了救我而冒生命危险。
父亲
依吉多又仔细地看了一遍,这封信上虽然没贴邮票,可是却盖着邮戳,而且还是安塔县苦梯安邮局的。
“什么?难道父亲就在安塔县?可是,几个星期以来,我已经去过那里好多次了啊!”他把地图拿出来,认认真真地查看着,苦梯安村是属于艾古森镇的一个小村落,而自己曾经多次调查过这个地方。
“好吧,我现在就出发。”
那是一个非常小的村子,与巴黎往来的信件也很少,所以,只要到村长的家里一问便知。
“喔,是星期三寄往巴黎的那封没有贴邮票的信吧?如果是那封的话,我还多少有一些印象。那是上星期六的事情,我在路上遇到了磨刀老人沙鲁,他对我说:‘村长先生,没有贴邮票的信能寄出去吗?’我告诉他可以,但是必须由收信人付费。”
“那位老伯住在什么地方啊?”
“他就住在弗来西村。每天都拖着车来到这里磨刀赚一点儿辛苦钱。”
“如此说来,那封信是他在路上捡的喽?”
“应该是这样的吧。”
依吉多匆匆忙忙地道了谢,连忙去找那位老人,可是当天却没有找到。于是,他在村子里的旅馆住了一夜。
第二天,当他在村子里的一个小饭馆吃饭的时候,他看到一个老人推着车从门前经过,于是,他赶紧把饭吃完,悄悄地跟了上去。