他只为她歌唱(第2/2页)

老游击队员、足智多谋的老人罗沙德·基兹达罗维奇曾对我说,他们国家的年轻人一直怀有不满情绪,挑衅、闹事,为的是能够获得“阳光下的一席之地”,也就是能够得到一份工作。我们国家的青年没有体验过这种不幸,他们有工作,有妻子和孩子,他们虽已是青年,但却像无忧无虑的儿童。

为什么?为什么世世代代,在许多国家里为了得到“阳光下的一席之地”是如此艰难?我们——首先是我们这些负有国际主义义务的公民们生活、斗争、流血不都正是为了使那些开始走向生活的人们坚信,大地上有他们的位置,有他们的广阔天地,不是这样吗?为什么? 为什么青年人在痛苦、追求、爱情上竟如此孤立无援?我们在哪些地方还有疏忽?哪些问题我们考虑不周?我们还有什么事情没有做得尽善尽美?也许,我们倾注智慧、思考和从事的其他工作是这一对青年男女所完全不需要的,诸如:炸弹、火箭、毒气弹、传播疾病的细菌,这一切与他们俩有何相干?他们需要的是工作、是面包。他们需要“阳光下的一席之地”。

大海不再喧嚣。琴声不再缭绕。灯火不再通明。城市沉入梦乡直到黎明。明天,它重又会被各国不同语言的嘈杂声吵醒,欣然地向大海、向美、向欢乐敞开大门。

然而在海滨公园里,在白花泛泛的洋槐树下,那一男一女由于寒冷瑟缩一团,他们将一直坐到天明。他们回避人们,疏远世界,他继续向她唱着自己的歌曲。无论她是他的妻子,还是他的妹妹,他都绝不会把她带到遥远的国度……