科隆的富格尔家族(第8/9页)
“娶我为妻吧”,玛尔塔突如其来地说。
“轻点儿,轻点儿”,伙计说,一边想着如何撒谎。
他有妻室,年轻时他娶了一个家境贫寒的姑娘,她是帕基一家面包店里的帮工,他一生中唯一一次在爱情上有过冒失之举后,他被姑娘的眼泪和家人的哭闹吓唬住了。他们的独生子多年前死于抽搐;他拨给妻子一笔微薄的年金,设法跟这位红眼眶的管家婆离得远远的。不过,犯重婚罪可不是一件轻松的事情。
“如果您信得过我”,他说,“请放过您的仆人吧,不要用这么昂贵的代价去买不值钱的悔恨……难道您就这么乐意看见马丁的财产用来翻修教堂?”
“难道我要在迦南之地终老此生吗?”孤女苦涩地答道。
“坚强的女人进入不信神的人家后,能够让正义成为那里的主宰”,伙计反诘道,他跟她一样熟悉《圣经》的文体。
显而易见,他不想跟有钱有势的富格尔家族闹翻。玛尔塔低下头;伙计的谨慎恰好给了她服从的理由,她自己无意中寻找过的这样的理由。这位严肃清苦的姑娘有一个老年人的恶习:她爱金钱,因为金钱带来安全感,也使人赢得尊重。上帝亲手为她作了标记,要她生活在当今权贵中间;她深知,一份像她那样的嫁妆会大大加强妻子的权威,让两份财富结合到一起是一位明理的姑娘不应逃避的责任。
然而她还是很在意避免任何谎言。她第一次碰见佛兰德斯人,就对他说:
“您可能不知道我接受了神圣的福音派信仰。”
她也许期待受到责备。她那笨拙的未婚夫只不过摇摇头回答道:
“恕不奉陪,我正忙着呢。神学问题过于艰深了。”
从此他再也没有提起过这次表白。很难知道他究竟是格外精明,还是只不过太愚笨罢了。
- ✑贡扎洛·皮萨罗(Gonzalo Pizarro,1502-1548),西班牙征服者,其兄弟四人均为著名的征服者。贡扎洛本人曾先后任基多和秘鲁总督。后与西班牙国王的代表发生冲突,并组织军队进行对抗,投降后以谋反罪名在库斯科附近的战场上被斩首。
- ✑此时的尼德兰女摄政王是奥地利的玛丽(1505-1558),查理五世的妹妹。1530年,她的姑妈玛格丽特去世后,由她继任尼德兰女摄政王,直到1555年查理五世退位。
- ✑安佩莉娅夫人(Madame Impéria,1455-1511),美貌而有教养,是罗马名噪一时的交际花。
- ✑欧洲过去用D、M、X、L、I等罗马字母计数。
- ✑金牛犊是希伯来人崇拜的偶像。
- ✑圣于尔絮勒修会擅长为年轻女子提供教育。
- ✑卡里布迪斯(Charybde)和锡拉(Scylla)是传说中看守意大利墨西拿海峡的海怪,前者将过往船只吸入海中的大漩涡,而那些想掉头避开它的船只则会撞在对面的锡拉岩礁上。因此“从卡里布迪斯掉到锡拉”意味着两边都是险境,难以回避。
- ✑指加尔文。
- ✑鱼是耶稣复活后吃的食物(见《新约·路加福音》第24章),因此鱼常与面包一起作为圣餐仪式的象征。
- ✑见《新约·马太福音》第25章,1-13节:十个童女手持油灯迎接新郎,其中五个是愚拙的,五个是聪明的。愚拙的没有预备灯油。十个童女在等候新郎时都睡着了。半夜里新郎到来,愚拙的临时去买灯油,聪明的童女有备在先就进去与新郎同席,门关上了,迟到的童女得不到主的承认。在这个寓言里,新郎象征基督,他告诫信徒保持警醒,因为无人知道他到来的日子和时辰。
- ✑旧时墨水写在纸上后不易干透,要用吸墨沙吸干,因此文具匣里备有装沙子的小罐。
- ✑撒都该教派是古犹太的一个教派,否认复活和来世。