第一章(第6/14页)

“不。不一定。不过这样一来,勤杂工就知道该找什么了。她告诉了我箱子是从哪儿运来的,是什么颜色。”

“那么说箱子是来自加利福尼亚了。”

“是来自加利福尼亚。”

“而且是红色的。”

“是红的。火红的。”

“侧面贴着‘迪克·格里高利是总统’封签。”

“盖子上还漆着一只牛眼。”

“而且,那把锁你得踢一脚才能锁上,却能用一只发夹来打开,钥匙……“瓦莱里安收住了话,抬眼看着西德尼。西德尼也看着瓦莱里安。他们异口同声地说:“……在乞力马扎罗山顶上。”

“开玩笑。”瓦莱里安说道。

“对七岁的孩子倒是不错。”

他们沉默了一会儿,瓦莱里安嚼着菠萝,西德尼靠在橱柜上。瓦莱里安随后说:“你为什么认为他紧紧抓着箱子不放呢?男生夏令营的鞋柜而已。”

“里面放着他的衣服。”

“愚蠢。全部都是。箱子、他和这次探亲。此外,他不会露面的。”

“这次她是这么想的。”

“她不是在想,是在做梦,可怜的孩子。你敢肯定那些毛巾中间没什么吗?”

“女主人来了。您自己问她吧。”

鞋跟敲在墨西哥木条地板上的橐橐声越来越响。

“那孩子要去机场的时候,”瓦莱里安悄声说,“告诉他在回来的路上捎点抗酸药。喂,”他对妻子说,“看看谁来了,这不是我们的女神吗?”

“别这么叫我,”她说,“天太热了。早上好,西德尼。”

“早上好,斯特利特太太。”

“你的眼眉之间是什么?”

“眉贴(美国除皱化妆品牌“芙蓉妮”眉贴,发音类似“皱眉”。)。”

“我没听清。”

“眉贴。”西德尼绕着桌子走过去,拿起壶,悄无声息地把咖啡倒进她的杯子里。

“你皱眉头有困难?”她丈夫问她。

“是啊。”

“贴那个有用?”

“应该有吧。”她把杯子举到嘴前,闭上了眼睛。喝咖啡时,热气飘到了她脸上。

“我都糊涂了。告诉你,不是因为老。只是给搞糊涂了。你为什么想皱眉?”

玛格丽特又吸了一口咖啡的热气,极其缓慢地睁开了眼。她看着丈夫的目光完全是惯于晚睡的人对乐于早起的人的不以为然。

“我不想皱眉。眉贴并不会帮你皱眉。它们能消除皱眉的后果。”

瓦莱里安张开了嘴,但有好一会儿没说话。后来才说:“可是你不皱眉不就好了?那样你就不必用小胶条粘你的脸了。”

玛格丽特又啜了口咖啡,然后把杯子放回托盘。她把领口往外拽了拽,轻轻朝胸口吹了吹,然后看着西德尼放在她面前的楔形蛋糕。昂丁故意把又尖又长的包装纸留在蛋糕下面,就是为了让她稀里糊涂地受伤。“我以为我们会有……芒果。”西德尼拿开水果,匆匆向转门走去。 “给大家都准备了什么?每天早晨都是一样的?”

“我要的是菠萝。要是你不想要,头天晚上就该告诉西德尼第二天早餐你喜欢什么。这样他就能……”

“她明知道我讨厌新鲜菠萝。里面的纤维会塞我牙缝。我喜欢罐头菠萝。有这么严重吗?”

“有。”

“他们告诉我们吃什么。到底是谁在给谁干活?”

“给谁?你要是把一周的菜谱给昂丁,她一定会照要求准备的。”

“真的?你已经这样做了三十年,可你甚至没法让她给你配一杯咖啡。她给你喝波斯敦。”

“那是另一码事。”

“是一码事。”

西德尼端着一盘碎冰回来了,冰块里立着一只芒果。皮呈完美的曲线被从鲜亮的果肉上剥离。几乎看不出刀痕。瓦莱里安捂着嘴打了个哈欠,然后说:“西德尼,我能还是不能得到一杯咖啡?”