第四章  抵达哈沙尼(第4/4页)

就在我眺望的时候,那些人突然一起从土丘的一边跑下来。

“忠实的伙计们,”科尔曼先生说,“是收工的时候了。我们在日落前一个小时收工。”

考古队的营地就驻扎在离河岸边不远的地方。

司机开着车转了个弯,颠簸着通过一道很窄的拱门,我们就到了。

营地的房子是围绕着一个庭院搭建的。起初的房间只占据了庭院的南面,还有几间不太重要的小屋子在东面,后来考古队在另外两面又续建了一些房间。由于房子的平面图到后来被证明有特别的意义,因此我在这里附上一张草图作为说明。

所有的房门都对着庭院,大多数窗户也是如此,仅有的例外是南面那些最初的房间,这些房间另有对着外面田野的窗户,不过这些窗户也都从外面装上了金属护栏。庭院的西南角上有一段楼梯,这段楼梯向上通往一个长长的带护墙的屋顶露台,护墙占据了整个建筑南面的长度,而南面的房间也比其他三面都高。

科尔曼先生领着我从庭院的东面绕过去,来到位于南面正中的大门廊。他推开门廊一侧的一扇门,我们走进房间,里面有几个人正围着茶桌坐着。

“好多好多人!”科尔曼先生说,“这位就是莎瑞·甘普[2]。”

坐在桌首的女士站起身,走过来欢迎我。

于是,我第一次见到了路易丝·莱德纳。

[1]佩勒姆·格伦威尔·伍德豪斯爵士(Sir Pelham Grenville Wodehouse,1881—1975),英国幽默小说家。

[2]英国小说家查尔斯·狄更斯的小说《马丁·翟述伟》(Martin Chuzzlewit)中的人物,是一个放荡、邋遢、总是醉醺醺、喜欢带着一把伞到处炫耀的护士。