第八章(第2/3页)

又是一阵沉默,然后利普霍恩开口了,语气非常温和:“我喜欢一种有趣的工作方式。与其告诉我‘不太多’,我更喜欢人家告诉我所有的细节,然后由我来说,‘哦,那可不太多’。或者,我也许会说,‘嘿,关于抵押物的那部分正好可以解释我听说的某件事’。或者其他什么说法。我要说的是,告诉我所有细节,让我来作判断。”

于是,契虽然有些不快,但还是对利普霍恩详细说了那个驼背女人、两个大清早就满身酒气的年轻兄弟、从船岩寄来的信、“悍妇”因为卖不掉而不肯作为抵押物接受的拐杖,所有细节,毫不保留。他说完后,电话那边的人沉默不语了很长时间,以至于让他怀疑利普霍恩是不是已经挂电话了。

利普霍恩清了清嗓子,说:“那封信,从船岩寄来的那封信,是什么机构,什么时候寄的?”

“‘悍妇’说是部落社会局寄来的,”契说,“六月份寄到的。”

“那正是伊尔玛·万萨特工作的地方。”利普霍恩说。

“哦。”契应道。

“他在哪儿弄到的那副拐杖?”

“柏德沃特诊所。”契说,“他们帮他接上了腿,可能顺便给了一副他拐杖。”

“而且不用还回去。”利普霍恩说,“还有什么要补充的吗?”

“没有了,长官。”契说。

利普霍恩注意到了契的语气。“我需要你把所有细节都详细地讲给我听,是因为你一直没有参与万萨特案件的调查,所以你不知道——或者说不在乎——她那个人在想什么。现在你帮我找到了一个关联点,受害人一万萨特曾给受害人二恩德斯尼写了封信,也可能是她办公室里的什么人写的。”

“那有帮助吗?”

利普霍恩笑起来:“我看不出有什么帮助,但这说不准。你还在琢磨为什么会有人袭击你吗?”

“没有了,长官。”

谈话又中断了。“有些事情我希望你能好好考虑一下。”又是一阵沉默,“我敢保证,当我们找出是谁干的、为了什么目的时,你会发现那和你已经知道的某些事有关,到时你肯定会说,‘可恶,我早该想到的’。”

“可能吧。”契说。

他放下电话后又考虑了一下,有些不太相信。利普霍恩确实出类拔萃,但他对这件事的判断是错的。

契再次经过门口,看了看麦克唐纳,这位已经又埋头在时报上了。

契本想去储藏室拿一盏警用便携式照明灯,去看看他的车。不过,现在身处灯光明亮的房间,看着他的朋友坐在报纸后面,既好奇又尴尬地看着他,又觉得这么做好像有点滑稽。于是,他没有去拿灯,而是走到打字机那里,给拉尔戈打了张便条。

致:队长

自:契

主题:关于游客停车场盗窃案和阿尼斯油田漏油偷盗事件的调查

    早晨在柏德沃特贸易站看到两个年轻人,属叶族。驾驶一辆GMC四轮驱动的新车,身上有酒味,据说他们无业。将继续讽查。

契在便条上签了个名,然后交给麦克唐纳警官。

“我回家了。”说完就离开了。

契在入口处站了片刻,直到眼睛适应了黑暗,能够看到他的车子。

此时,恐惧感再度袭来,要在黑暗中走向那辆车,再将车开进周围的黑暗中,他几乎不能应付。他决定步行,从警局出发,沿河走到三叶杨树下的拖车屋,总距离不到两英里。即使在夜里,也算是一次轻松的步行。步行可以活动筋骨,缓解在警车上待了一天带来的身体僵硬。契快步穿过六百六十六号高速公路,找到通往河边的小路。

契走路很快,往常走这段路连三十分钟都用不了。今天晚上,他故意放慢脚步,差不多走了四十分钟。另外还用了十分钟侦察拖车屋周围的情况,期间枪不离手——可能有人正端着猎枪等着他呢。拖车屋周围什么都没有。