第十章 荒诞的故事(第5/5页)
“这也扯得太远了,不是吗?”
“你以为这种事情不会发生?我告诉你,会的。他们可是非常非常邪恶的,那些共产党人!每个人都知道的。”
看到他还是有所怀疑,她又接着说道:“也许他们是觉得我知道那些珠宝在哪儿!”
“什么珠宝?”
“我的表哥有些珠宝,他的父亲也有。我的家族总是藏着一些珠宝,以防万一,你明白的。”
她听起来煞有介事的样子。
凯尔西紧盯着她。
“但是这一切又和你有什么关系,或者说,和斯普林杰小姐有什么关系?”
“我都告诉过你了啊!他们可能是以为我知道珠宝在哪儿,所以他们打算抓住我,逼我说出来。”
“那么你知道珠宝在哪儿吗?”
“不,我当然不知道。它们在革命中消失无踪了。可能是那些邪恶的共产党人拿走了。当然,也有可能不是这样。”
“这些珠宝属于谁?”
“现在我的表哥死了,它们就属于我了。他们家里已经没有人了。他的姑姑,也就是我的母亲,已经死了。他也会希望那些珠宝归我所有。如果他没有死,我就会嫁给他了。”
“这些都已经约定好了?”
“我必须嫁给他,他是我的表哥啊,你知道的。”
“当你嫁给他的时候,你本应得到这些珠宝?”
“不,我会要些新的珠宝。从巴黎的卡地亚买回来。那些珠宝还是存下来以备不时之需。”
凯尔西警督眨了眨眼,让自己仔细体会一下这种东方式的未雨绸缪。
谢斯塔还在兴高采烈地继续说着。
“我觉得事情就是这样的。有人把珠宝带出了拉马特,可能是个好人,也可能是个坏人。如果是好人,会把珠宝交给我,说:‘这些都是您的。’然后我就会奖赏他。”
她说话时郑重其事地点点头,扮好自己的角色。
倒是个爱演的人,警督暗想。
“但是如果是个坏人,他会把珠宝据为己有,拿去卖掉。或者他也会来找我,然后说:‘如果我把珠宝交给你,你会给我多少作为奖赏?’如果觉得合算,可能就会带来给我——但是如果觉得不合算,就不会交出来了!”
“但是事实是,没有人来跟你说过任何事情?”
“没有。”谢斯塔承认。
凯尔西警督打定了主意。
“你看,我觉得吧,”他和气地说,“你说的这些就是一大堆废话。”
谢斯塔恼怒地瞪了他一眼。
“我告诉你我知道的事情,仅此而已。”她闷闷不乐地说。
“是的——嗯,非常谢谢你,我会记住这一点的。”
他起身拉开门,让她出去了。
“《一千零一夜》的故事就快出现了,”他回到桌前坐下时说,“绑架和价值连城的珠宝!下面还有什么?”