第八部分(第9/20页)

“这太仓促了!”

“没办法,事态紧急。”

坎贝尔斜觑了亚力克斯一眼,垂下头快速浏览手里的电报草稿。

“你可真是把你自己包装塑造成了个英雄。”坎贝尔不咸不淡地说道。

“要是你喜欢,你也可以缓和下我的用词,但为什么要做无谓的谦虚呢?我们是要向国务院提请诉求,自然要让他们清楚地知道,我是冒着生命危险为中央情报局搜集情报的,难道不是吗?”

“这个广播又是怎么回事?那个孩子不是已经在法兰克福了吗?”他抬眼质疑道,“还是经过‘我的’允许的。”坎贝尔仍旧在为亚力克斯擅自冒用他的名字而恼怒。

“不,我指的是我本人的采访,对苏联的另一记宣传重击。亚力克斯·迈埃尔离开东柏林投奔西方国家,费伯认为这是一个巨大的新闻点。我是第一个鼓足勇气离开的归国流亡者,而且是因为我拒绝在一个作秀审判中出庭做证,所以我们可以就这一点大肆鼓吹,宣称1937年那段噩梦般的日子正再次降临,只不过这一次遭难的主角换成了德国人民。”

“真是一位有原则的人。”坎贝尔语带讥讽。

“这个贡献应该能令国务院侧目,同意我回国。事实上,在我的采访播出之后,如果他们仍旧不同意我归国,那么受到谴责的将不止是苏联政府。”

“这个重要情报指的是什么?”坎贝尔边读边问道。

“位于洛伊纳的重水厂的确切位置,萨拉托夫继任的第一手情报,你也可以在电报中添加任意你想补充的细节,因为我不清楚你想将我的工作成果如何归类,所以我还在后面附上了一张备忘录。”

“但这些还不足以让你回国。”

“冒着生命危险获取的无价情报,还有两次同样也是冒着生命危险取得的巨大政治宣传胜利,加上你的个人建议,难道还不够吗?不管怎样,你先发出去,看看有什么回音。”

“我不会将这样一封电报发出去的。”

“至少这封电报能让他们真的正视并关注这件事。”听到坎贝尔的回应,亚力克斯停了下来,激动道,“你说你会带我回美国的,就是因为你承诺过我会帮助我回美国,我才豁出性命做这一切的!”

坎贝尔凝视着亚力克斯,说道:“好吧,我待会儿会通读一遍你的草稿,然后自己再写一份发出去。现在我们来讨论一下怎么处理你的问题。”

“不,你现在就发。而且我想亲眼见到电报确认信的副本。”

“别妄图做一些你力所不能及的事情,你以为你是这里的头儿吗?这封电报并不能给你任何保证。”

“除了电报中所列内容,我还有一些其他情报提供给你,我们可以待会儿再跟进。”

“什么情报?”

“我知道马雅可夫斯基的下落,我会亲自将他交到你手中。”

闻言,坎贝尔震惊地抬头望着亚力克斯,满脸讶异。

“他在哪儿?”

“先把电报发了。”

“你是怎么……噢,你的那位朋友向你透露的对吧?”

“正如你所言。你先发电报吧。”

坎贝尔垂头看着手里的纸张,此刻心里怒火滔天。

“艾伦。”他叫来一名办事员,吩咐道,“把这份东西进行加密编码,这位迈埃尔先生不信任我们,想亲自监督我们的发送情况。”

“小心一点,这份东西很重要。”亚力克斯将纸张递给办事员,“能麻烦你将这份文件打印在印有‘柏林行动基地’抬头的信纸上吗?”说完,亚力克斯扭头望向坎贝尔,问道,“你填好工资等级了吗?”

“还是谨慎一些为好。”坎贝尔在页边的空白余裕处潦草写下几个数字。

“还有这个。”说着,亚力克斯又将另一张纸递给办事员。

“那又是什么?”