第六章 白色大陆 Part 06 The White Continent(第20/23页)
“比伊!”旁边有个兴奋的声音悄悄喊我。是爸爸。凌晨两点,我还以为他在睡觉。我还没来得及说话呢,他就拉着我下楼梯。“你的磁卡扫不进去的时候,我就在想了,”他的声音颤抖得厉害,“万一伯纳黛特下了船,但是没刷卡呢?那她的磁卡就会显示还在船上,这样大家自然就以为她是从船上消失的了。但是,如果她没有刷卡就在什么地方下了船,那她可能就还在那儿呢。”他打开通往酒吧的门,里面坐满了挺邋遢的一群人,是帕尔默站的科学家们。
“妈妈最后下船的地方是纳克港,”我努力去把这事儿前前后后串起来,“然后就上船了。”
“那是她的刷卡记录,”爸爸又开始解释,“但是万一后面她又溜下船,没刷卡呢?我刚才在酒吧,听到一位女士过来点了杯粉企鹅。”
“粉企鹅?”我的心开始狂跳。船长报告里说的就是这种酒。
“这位女士是帕尔默站的科学家,”爸爸说,“粉企鹅是他们都很喜欢喝的酒。”
我迅速打量着这些刚上船的面孔。都很年轻,很邋遢,都是马上可以去户外用品店上班的样子,他们都在开心地大笑。但这里面没有妈妈。
“好好看看那个地方,”爸爸说,“我都不知道还有这么个地方。”
我跪在靠窗的座位上,贴着窗玻璃往外看。两座蓝色金属板房之间,有一条条红色的通道相连。周围立着十几根电线杆子,还有个大水箱,上面画了条杀人鲸。附近停着一架橙色大船,一点儿也不像我们这种游轮,有点儿像艾略特湾中常停着的那种工业船只。
“听那个女科学家说,派到南极工作的话,帕尔默站就是一份美差了,”爸爸说,“他们那儿竟然配了个蓝带出来的主厨哦。”
“十二宫”还在水面上来来往往,穿梭于我们的船和石岸之间。有艘“十二宫”上有个猫王的真人大小模型,向导们拿着摄像机在录,让他做出各种各样的动作。谁知道呢,可能是只有他们才懂的什么玩笑吧。
“所以船长报告上那些粉企鹅……”我还没想明白。
“不是伯纳黛特要喝的,”爸爸说,“肯定是给某位科学家喝的。比如尼克。这人要坐这艘船去帕尔默站,伯纳黛特跟这人交了朋友。”
我还有些地方想不明白。“但是妈妈的船并没有接近帕尔默站啊——”接着我突然想到了,“我知道怎么查!”
我从休息室跑出去,下了楼梯,来到海图室,爸爸紧跟在我身后。那个光亮的木台上,南极半岛的地图仍然摆在那里,红色小点连成线,就是我们航行的路线。我打开抽屉,翻着里面的地图,找到标了“十二月二十六日”的那张。
“这就是妈妈那趟。”我展开地图,用黄铜砝码压住。
我仔仔细细地看着妈妈那趟的红点路线。从火地岛开始,那次“爱兰歌娜号”也和我们一样,在迷幻岛停了,然后绕着南极半岛往上,深入到威德尔海,又绕回来,到了纳克港和阿德莱德岛。但之后就掉了头,从布兰斯菲尔德海峡回去,到了乔治王岛,再一路到乌斯怀亚。“她坐的那趟根本没接近帕尔默站。”没有那周围的路线。
“这些是什么?”爸爸指着红点路线之间穿插的一些灰色箭头。在三个不同的地方都有。
“洋流什么的吧。”我猜。
“不是……不是洋流。”爸爸说,“等一下,每个都有不同的记号。”他说得对,这些灰色的箭头中分别有一片雪花、一个铃铛和一个三角。“肯定有答案……”
有的,就在左下角。这些记号的旁边分别写着“南斯提卡星”“劳伦斯·M.库尔德”和“南极乐土”。
“我在哪儿见过劳伦斯·M.库尔德这个名字。”我说。
“这些感觉都是船的名字。”爸爸说。