第四章(第7/10页)
他一直认为他是了解他的拉夫什的,据说它是欧洲大陆上最大和最阴沉的高原之一,它在阿尔巴尼亚覆盖了数千平方英里的面积,还超过了边界,穿过了科索沃的阿尔巴尼亚人聚集区(斯拉夫人把它们叫做“古塞尔维亚”,但它们确实是拉夫什高原的一部分)。那就是他过去认为的,但是近来他越来越觉得其间有什么东西疏远了他。他的思绪痛苦地朝着它的斜坡漫游,绕过它的深沟,似乎想要从什么地方发现那难以理解的什么东——比难以理解更糟,那到底是什么东西!讽刺啊,在光天化日之下。尤其是当风开始呼啸,那些大山们似乎簇拥在一起时,他发现它们对于自己来说居然完全是陌生的。
他知道死亡机器就在那儿,从远古时期就被设立起来了,一座夜以继日不停工作的古老的磨坊。他作为血的管家比其他任何人都更了解其中的秘密。但是那并不能帮助他驱散那种疏离感。然后,似乎是要让他自己相信并非那样,他狂热地在想象中驰骋,想象那片苍凉已经在他头脑中以一种特殊的形式展开了,是某种介于地形图和葬礼餐桌上的桌布之间的东西。
透过图书馆的窗户向外看去,他立刻就想起那幅让人沮丧的地图。他在脑海中把高原上所有肥沃的土地整齐有序地分列开来。它们被分成两大部分:被耕种过的土地和因为家族世仇而被闲置的休耕地。这种分配对应着一条简单的规则:有血要赎救的人们耕种他们的土地,因为轮到他们来杀戮了,所以没有人威胁他们,他们可以高兴了就到田地里去。在另一方面,那些欠了血债的人就让他们的田地闲置,把自己囚禁在庇护塔中保护起来。但是一旦那些有血要赎救的人执行完自己的杀戮后,形势会立刻转变。他们从一个有血要赎救的家族转变成了一个欠了血债的家族,因此,他们成为了杰克斯,进人到庇护塔里,让他们的田地闲置成休耕地。当然了,反过来,此时他们的敌人便不再是杰克斯,那些人会离开被囚禁的塔,既然现在轮到他们来杀戮了,他们就不害怕了,于是便开始耕种自己的土地。那样的状况一直持续到下一次谋杀的发生。然后一切又被颠倒过来。
每当马克·阿克瑟里亚因为库拉的公务在山间旅行时,他总是留心被耕地与休耕地之间的联系。前者总是要更广阔些。它们构成了几乎所有庄稼地的四分之三。但是在某些年份,这种比例会变化,休耕地会增多。那些土地达到了总体数字的三分之一或五分之二,有时甚至会和被耕地数量持平。人们还记得有两年休耕地的面积还超过了被耕地的面积。是的,但那已经是很久以前了。渐渐地,随着家族世仇的衰减,休耕地的数目在萎缩。那些土地曾是马克的特殊欢乐。它们成为了卡努法典力量的证人。整个家族允许他们的土地被闲置,让他们自己遭受饥饿,如此血才会被赎救。相反的,也有行为正好相反的家族,他们逐季乃至逐年地推迟血的赎救,去收割充足的玉米,好让自己在庇护塔中待的时间能更长一些。你可以自由选择保留你作为一个男人的尊严或不要它,卡努法典是这么说的。每个人都可在玉米和复仇之间做出选择。一些人可耻地选择了玉米,相反,其他人则选择了复仇。
马克·阿克瑟里亚曾经有许多机会看见那些投身于家族世仇的家族的土地,一块连着一块。
那幅图景总是相同的:这里有一块被耕地,那里有一块休耕地。被耕地里的土块让马克·阿克瑟里亚觉得是某种可耻之物。从土地里升腾出的水汽,土地的气味,以及其半腐朽般的柔软都让他感到恶心。但是相邻的休耕地,及其看上去像是皱纹又像是咬紧的牙关一样的不规则图案,几乎要把他感动得落泪。在高地地区的每一处,图景都是相同的——被耕地和耕地,在公路的一侧或另一侧,接近然而疏远,以仇视的姿态彼此相望。更特殊的是一到两个季节后它们的位置就会被交换;休耕地突然间就变得肥沃起来,而被耕地从此闲置。