纪伯伦玛丽·哈斯凯勒(第68/85页)

“耶稣的门徒和追随者对耶稣的感受远远胜过对耶稣的任何一种思想的感受。请你看他为他们做过什么,又用他们做什么。”

“比如约翰252——即那位明天的诗人。”

伟大的宣传家保罗253,他原本竭力反对耶稣,后来成为耶稣的忠实使徒。那是一颗赫然而诞生的高尚灵魂。他认为显示在他面前的一切与显示在别人面前的东西没有什么两样。数年之后,他才得知自己殊出众人。这些灵魂中的另一颗卓越灵魂在孤独中而成为高尚灵魂。他的内心变得勇敢无畏。他学习其他民族的语言,用他们的语言说话……但是,只有少数人能从他的言行中获得他的精髓。不过,也许有百分之五的人厌恶他们所生活的环境。

“耶稣改变了人的思维,为人类找到了一条新路。”

“米开朗琪罗独辟蹊径,走的不是前辈画家们所走的路。”

“米开朗琪罗所走的路是设定好的。”

致玛丽 1918年1月21日

亲爱的玛丽:

我从未经历过像那样负荷的一周……充满人间难事,却又美不胜收。

我回来时,发现信件成堆,如同一座小山,还有另外一座小山,那便是要尽的义务。

诗歌晚会是至美盛会之一,气氛严肃而活泼,那是才智的挑战,那是活力的竞赛。思想的交流在轻快中进行,活跃了我们的思维和身心,将我们推向更高处,点燃了烈火。

战争影响、改变了人们的精神,使之翻天覆地,发展进步。

战争使人们的疏忽变成了饥饿。

战争使人们要求不曾要求过的东西。

有多少人要我在某学会或某俱乐部朗诵诗啊!我已收到请贴,邀请我去芝加哥,向诗歌学会朗诵我的诗。

他们说:

“我们向你提供五十美元……我们向你提供所有费用!”

我在鲁滨逊夫人家吃的晚饭,还向在座宾客朗读了我的诗。

鲁滨逊夫人是罗斯福254的胞妹;正是她表示愿意让她哥哥与我在她家见面。她喜欢那样,希望得以实现。她是一位庄重的夫人。

玛丽,天冷得很,我真怕我们遭受冰霜时期磨难。不过,我已做好准备,采取了足以保证安全和室内保温措施,能够保护我的身体。

上帝是慈悲的,我不配得到天赐厚爱。

我给你寄去两幅水彩画。你那里的墙壁缺少色彩。

这两幅水彩画都不是那种有伤波士顿观者眼神的裸体画。

这两幅画也不在墙壁的裸体处。

我想念你。

哈利勒

致纪伯伦 1918年1月24日

亲爱的哈利勒:

我收到了你那令我想望的信。收到信之后,又收到了那两幅画。谢谢你!

你多么出色!

我写过信……而且寄了出去……那两幅水彩画令我心神快乐。我现在用富有想象力的眼睛望着挂在墙上的两幅画,虽然我还没有将之放在画框里。

我望着,留心凝视着。只觉得幸福之感盖过了我的一切感情。

我将把两幅画放在我周围日益增多的绘画当中。

多少稀奇古怪的因素,令世界在不断扩大;这正是我生活的世界,由画构成的世界。

这也是你所成就的世界,亲爱的。

玛丽

致纪伯伦 1918年1月25日

亲爱的:

布莱克是位强人。

你会发现上帝的声音和手指在创造,而上帝离自己所创造的东西又是多么遥远啊!

看他写的东西,仿佛他在用另一种语言写作;在我看来,好像他觉得另一种语言,完全出于被迫。他就像那样一个戴着手套画画或玩耍的人,或者像被严寒冻僵了手指的人。