华伦夫人的职业 第三场(第4/7页)

弗兰克:你不必操心这个,维维,她不会一直被人唾弃的。(他在她身边的长椅上坐下来)

维维:我怕我会嫌弃她。

弗兰克:(小孩子似的,哄着她,用他那迷人的嗓音来魅惑她)不要去和她住在一起。只有母亲和女儿的小家庭是不会有好结果的。却会把我们的小团体给拆散了。

维维:(被他蛊惑了)什么小团体?

弗兰克:树林里无助的小人儿:维维和弗兰克。(他像一个困乏的小孩子紧紧依偎在她身边)让我们去找些树叶盖在身上吧。

维维:(像一个保姆一样,有节奏地摇着他)树林下面,手拉着手儿,快快睡吧。

弗兰克:聪明的小女孩儿和她傻乎乎的小男孩儿。

维维:一个傻小子和他土里土气的小妮子。

弗兰克:心里真清静,终于摆脱了小男孩儿愚蠢的父亲和小女孩儿的多事儿的——

维维:(把那个字压抑在自己的心里)嘘——嘘——嘘!小女孩儿想忘掉关于她母亲的一切。(他们沉默了很久,互相摇着。维维突然如梦初醒般跳了起来,大喊道)我们就是一对傻瓜!快站起来。天啊!你的头发。(替他梳理头发)我在想,是不是旁边没有人瞧着的时候,大人们都这样孩子似的玩来玩去。我小的时候可不这样玩。

弗兰克:我也是。你是我的第一个玩伴。(他捉过她的手来,想亲一下,但又忍着四下张望了一下。不料他看见克罗夫茨在树篱那边闪了出来)哎呀,真该死!

维维:什么该死,亲爱的?

弗兰克:(低声耳语)嘘!是克罗夫茨那个畜生。(他坐得离她远了一些,装作漠不关心的样子)

克罗夫茨:我能和你说几句话吗,维维小姐?

维维:当然可以。

克罗夫茨:(冲着弗兰克)对不起,加德纳先生。他们正在教堂那里等你,如果你乐意去的话。

弗兰克:(站起来)什么事情都可以依你,克罗夫茨——除了去教堂。维芬,如果万一有事要找我的话,你就拉大门上的铃铛。(他泰然自得地进了屋子)

克罗夫茨:(用一种狡诈的目光看着他走了进去,然后以一种自以为同维维交情颇深的态度对她说)真是个招人喜欢的小伙子,维维小姐。可怜的是他没有钱,对不对?

维维:你这么想?

克罗夫茨:你想想,他能干什么啊?没工作、没产业。能有什么担当?

维维:我知道他有不如人的地方,克罗夫茨爵士。

克罗夫茨:(别人能如此了解他的心事,有点儿震惊)哎呀,不是那个意思。可是我们要生活在我们这个世界上,钱就是钱。(维维没有回答)天气不错,是吧?

维维:(对他没话找话的这种谈话方式完全不屑一顾)很不错。

克罗夫茨:(根本不掩饰他的好心情,好像欣赏他的勇气和胆量)我过来不是想和你谈这个。(在她身边坐下)听着,维维小姐。我有自知之明,我不配做年轻小姐的丈夫。

维维:真的吗,乔治爵士?

克罗夫茨:真是这样的,坦白告诉你吧,我也不想这样。可是我是说话算数的人,用情也总是很深;并且对于中意的东西肯花大价钱去买。我就是这样一种男人。

维维:这真让人佩服。

克罗夫茨:哎呀,我没想要夸奖自己。我也有毛病,没有人比我更了解我自己。我知道我不是个完人,这是中年人的优点之一;我知道,我不年轻了。我的信条只有简单的一个,我觉得这也是一个不错的信条。男人与男人之间要尊重,男人和女人之间要忠诚;我不信什么宗教,但是只认准一条,总的来看,所有的事情都是在往好的地方发展。

维维:(尖锐讽刺)“一种力量,不是我们自己,在那里求正义”,是这个吗?