第二章 圣诞节(第33/43页)

她因为这个念头而郁郁寡欢。如果是这样,那警察要怎么样才能找到这些小偷?他们必须检查每一辆车,看看车上坐的是不是三个男人一个女人才行。

她焦躁地思考着自己究竟要怎么做才能加快这整个进程。假设那群乌合之众已经在这附近的某个地方换了车,那他们可能选择的地点有哪些?他们需要找一个可以把车停在那儿好几个小时也不会有人注意的地方。这周围既没有火车站也没有超市,那究竟会在哪里?她走到接待桌旁拿起一个笔记本和一支圆珠笔。她列了一份名单:

·英维本高尔夫俱乐部

·露滴旅馆

·快乐食客

·绿手指园艺中心

·苏格兰熏鱼厂

·威廉姆斯出版社(印刷&出版)

她不想让卡尔·奥斯本知道她在做什么。卡尔已经从他的车里回到了温暖的大厅里,正竖着耳朵捕捉着一切动静。他自己不知道他用不了车上的电话了——史蒂夫已经溜出去拔了他的车钥匙——但无论如何托妮也不想冒这个险。

她悄声对史蒂夫说:“咱们得做点侦查工作。”她把她的纸撕成两半,将其中的一半递给史蒂夫,“给这些地方打电话。当然,他们肯定都关着门,但是你可以找他们的看门人或者保安。告诉他们我们被抢了,但别说究竟丢了什么。你就说有一辆赃车可能被遗弃在了他们的地盘上。问问他们有没有看见外面停着一辆海伯尼安电信公司的小货车。”

史蒂夫点点头:“真聪明——我们也许能抓住他们的尾巴,警察们来的时候就有地方入手了。”

“正是如此。但别用接待桌上的电话。我不想让卡尔听见。去大厅的另一边打,你在那儿他就听不见你说话了。用你从他手里夺过来的手机打。”

托妮远远地躲开卡尔,拿出了她自己的手机。她打电话问到了高尔夫俱乐部的号码。她拨通了号码,等待着。电话响了超过一分钟的时间,然后一个困倦的声音才终于接了起来:“喂?这里是高尔夫俱乐部。你好?”

托妮自我介绍了一下,然后告诉了他现在的情况:“我想找一辆车身上印着‘海伯尼安电信公司’的小货车。你们的停车场里有这辆车吗?”

“噢,我懂了,小偷是坐这辆车跑的,是吧。”

她的心跳漏了一拍:“车在你们那儿?”

“没有,至少我来当班的时候不在这儿。告诉你,这儿有几辆车,都是昨天来这儿吃完午饭后不想开车的先生们留下来的,你懂我的意思吗?”

“你什么时候开始上班的?”

“晚上七点。”

“那辆货车有没有可能在那之后停进来?大概今天早上两点钟?”

“嗯,可能吧……我也说不准。”

“能麻烦你去看一下吗?”

“行啊,我去看看!”他说话的语气仿佛忽然醍醐灌顶,“别挂,我马上就回来。”他把听筒放下时那边传来一声磕碰声。

托妮等待着。脚步声逐渐走远,然后又回来了。

“没有,我没看到外面有辆这种车。”

“好吧。”

“告诉你,车上全压着雪,根本看不清楚。我都不知道哪辆车是我的了!”

“行,谢谢你。”

“但是货车吧,你懂的,比其他的车高,是吧?所以它肯定很显眼。但是我没看到那里有货车。”

“你提供的信息对我们很有帮助,非常感谢。”

“他们偷了什么?”