第一部 第五章 绿谷(第19/43页)

“哈!已婚男人!”

阿扎德从牛棚里出来了。

拉比戴德重新摆了一下腿。

在毕司沃斯先生还没有回答之前,阿扎德脸上的笑容消失了,他对拉比戴德说起一桩卡车的事。

拉比戴德在椅子上挪来挪去,咂着嘴唇,没有抬头看阿扎德。

阿扎德生气地提高了声音。

拉比戴德笨拙地、不高兴而又自傲地辩解着。他似乎试图咬住下嘴唇的内侧,声音虽然低沉却很含糊。

阿扎德顿时失去了对卡车的兴趣,他对毕司沃斯先生戏谑地微笑。

塔拉从摇椅上站起来,阿扎德坐在上面,一面朝脸上扇着风,一面解开衬衫的一颗纽扣,露出长满灰色胸毛的胸膛。“结婚的男人有几个孩子啦?七个,八个,一打?”

拉比戴德讪讪地笑着,站起来走进厨房。

毕司沃斯先生认为自己应该勇敢地开口。“昨天深夜的时候,”他说,“有个大惊小怪的人给我捎信,说我妈妈病得很重。于是我今天就来看她,我到这里时就想着也要来看看你们。”

女仆给阿扎德端来一杯牛奶,他小心翼翼地接过来捧着,似乎稍一用力就会弄碎了杯子。他说:“也给穆罕一些牛奶。你知道,穆罕,牛奶本身就是食物,特别是在这样新鲜的时候。”

牛奶端过来了,也喝下去了。毕司沃斯先生很高兴能有这样的停顿。他刚才编的那个荒谬故事听上去一点也不真实,他希望自己不用再提起来。

“你妈妈怎么样了?”塔拉问,“我什么也没有听说。”

“哦,她。她很好。只是那个人大惊小怪而已。”

阿扎德轻轻地摇晃着。“你的工作怎么样,穆罕?不知怎么我觉得你根本就不是在地里工作的料。嗯,塔拉?”

“呃,事实上,”毕司沃斯先生兴致勃勃地说,“这正是我想要和你说的。你看,这是一份稳定的工作……”

阿扎德说:“穆罕,我觉得你看起来一点也不好。嗯,塔拉?看看他的脸。还有,嗯……”他停住了,发出嘿嘿的笑声,然后他用英语说:“看看,看看。他的肚腩都出来了。”他用一根尖细而长的手指戳戳毕司沃斯先生的小腹。毕司沃斯先生退缩了一下,于是阿扎德哈哈大笑。“乳房,”他说,“你的腹部就如同乳房一样松软,像女人一样。现在你们这些年轻人都有了肚腩。”他朝毕司沃斯先生挤挤眼睛,然后,他朝后仰起头,大声说:“甚至连拉比戴德也有了肚腩。”

塔拉发出一声短促而傲慢的笑声。

拉比戴德从厨房里出来,嘴里塞着食物,咀嚼的同时含糊不清地嘟囔着。

阿扎德扮了个苦相说:“回厨房去。你知道每次你嘴里塞满食物说话都让我恶心。”

拉比戴德赶紧咽下食物。“肚腩?”他说,轻咬着下嘴唇,“我有肚腩?”他把衬衫褪到肩膀上,深吸一口气,让腹部的肌肉凸现出来。在他那嘲讽似的嘴唇上方,他的小眼睛闪闪发亮。

阿扎德微笑着说:“好了,拉比戴德,回去吃东西吧。我只是开玩笑。”这样的示范让他很高兴,他对拉比戴德的身体和对自己的一样自豪。“吃得好,”他告诉毕司沃斯先生,“还要有很多锻炼。”他朝后挺起肩膀,突出他的肚子,用他结实细长的手指抓住毕司沃斯先生软绵绵的手。“摸摸这儿。来,感觉一下。”毕司沃斯先生没有反应。阿扎德抓住毕司沃斯先生的一根手指,用力把手指顶在他的肚子上。毕司沃斯先生觉得手指朝后弯曲,他急忙从阿扎德的掌握之中抽出手来。“这儿,”阿扎德说,“像钢铁一样坚硬。我猜你还是枕着枕头睡觉?”