29(第2/2页)
他欠她一个答案。
她又将头转回窗外凛冽的冬夜,左脚不安地跺着地面,像小鸟挣扎的翅膀。
“今天是圣诞夜,他竟然连个电话都不打……”
时间接近午夜2点。拉斯穆斯站在保罗家的玄关,穿上大衣,准备离去。他抱抱保罗,谢谢他邀请他来。保罗对着他的嘴来了个温润的热吻,拉斯穆斯连忙用左手手背把嘴擦干。保罗对此视而不见。
“你要走啦?我们一起走吧,这样路上也有个伴。”
本杰明发现拉斯穆斯有意告辞,连忙套上大衣和鞋子。
他甚至不让拉斯穆斯有别的选择。
保罗兴致勃勃地瞧着急切的本杰明,忍俊不禁,冷嘲热讽起来。
“呵呵,我就知道,要去传教啦?”
本杰明充耳不闻。
“呃,你要上哪儿去?”拉斯穆斯问道。
他目瞪口呆地望着本杰明。本杰明急躁地在门口的鞋堆里翻找,好不容易才找到自己的鞋子。然后,带着不可一世的胜利表情起身,他举起鞋子,示意自己已准备好上路。
“有关系吗?你上哪儿,我就上哪儿。”
(1) 为瑞典诗人维克多·吕德贝(Viktor Rydberg)的著名诗句,后被改编为圣诞节歌曲。
(2) Jussi Björling(1911—1960),瑞典知名男高音歌手。