迈可(第3/3页)

“我什么都没做。”

“路希尔斯,你也这么认为吗?”

我往后退一点,以便接触另一位犯人的眼神。那是一个修长纤弱满头白发的男人。

“我认为薛和这件事大有关系。”他说。

“路希尔斯有权相信自己想要相信的事。”薛说。

“那些奇迹又怎么解释?”路希尔斯补充道。

“什么奇迹?”薛问。

两件事实震撼了我。薛·布尔能并未自称弥赛亚、耶稣或是别的什么。而且,因为某些误会,他深信要是不把心脏捐给克莱尔·尼尔森,他就无法得到安息。

“听着,”路希尔斯说,“你到底要不要帮他?”

或许我们两人都无法弥补过去犯下的错,但那并不意味着我们不能让未来变得更有意义。我闭上眼睛,想象自己是薛·布尔能被新罕布什尔州处决前最后一个说话的人。我挑选一段让他产生共鸣的《圣经》经句,在最后几分钟为他抹上香油,为他祈祷。我可以成为他现在需要我成为的那个人,因为以前他需要我时,我没有成为那个人。

“薛,”我说,“知道自己的心脏在他人的身体里跳动,并不是一种救赎。这是利他主义。救赎是回家。不用在上帝面前证明自己,你也能得到谅解。”

“喔,上帝,”路希尔斯嘲讽道,“薛,别听他鬼扯。”

我转向他。“和你无关吧?”我换了个姿势,这样就看不见路希尔斯,而能专注在薛身上,“上帝爱你,无论你有没有捐赠器官,不管你过去有没有犯错。在你处决的那天,他会等你。基督可以拯救你,薛。”

“基督不能给克莱尔·尼尔森一颗心脏。”薛的目光突然变得尖锐清澈,“我不需要找到上帝,我不想进行教义问答。”他说,“我想知道的只是我死后能不能拯救一个小女孩。”

“不能,”我率直地脱口而出,“如果是毒药注射就不行。那些药物就是用来停止你的心脏跳动的,之后那颗心脏就会毫无捐赠的价值。”

他眼中的光芒完全黯淡下来,我深吸一口气:“对不起,薛。我知道你想听到的答案并非如此。你的用意是好的,但你需要把这些好的用意引导至另一个方向,那就是与上帝和好,这是一件我能帮得上忙的事。”

就在这时,一名年轻女性闯入I层。她背后披着杂乱的黑卷发,我瞥见她的防弹衣里穿着我有生以来见过的最丑的套装。

“薛·布尔能,”她说,“我知道有一个方法能让你捐赠器官。”