11(第4/5页)
“又有四个德国人掉下去死了。有个家伙大难不死,没有滑下去,然后又跑到绳子那儿,再次往上爬了。”让-克洛德大声喊道,“他爬得很快,大概已经爬过一半的距离了。现在离我们越来越近,差不多爬过绳梯三分之二的距离了。”
理查点点头,拿起那把他插在壁架后壁下面的消防斧,数到十,刷刷两下,便将两根用来固定绳梯的绳子砍断了。
下面传来一声长长的尖叫声,听起来让人格外安心。
“快!”理查大声说,我往壁架的西端跑去,跳入我们之前挖出的藏身所,滚到崖径后面,子弹呼啸着飞了过来。几秒钟过后,理查也跳进了东端的矮沟里。
我和理查总算躲在高高的崖径后面,跟J.C.、帕桑和雷吉会合了,我们做了个手势,告诉大伙儿,谁也没被枪打中。
“我一直都在观察,”帕桑医生说,“死了五个人,包括从绳梯上掉下去的那个。还有一个还在翻滚,但我确信他的脊柱肯定断了。其他人也受伤了,那个拿斯迈瑟式冲锋枪的德国人和另一个人迅速从冰塔里跑了出来,帮助他们回到了躲藏的地方。”
“如果他们跟我们昨天晚上看到的一样,有12个人。”理查说,“再除去雷吉昨晚干掉的巴赫那,那五个人中肯定会有人害怕。”
“你觉得他们会就此放弃、离开吗?”我问道,感觉心脏怦怦直跳,我几乎听不见自己的说话声了。
理查看着我,那表情就像我刚才放了个屁。
雷吉回答道:“他们不会放弃的,杰克。他们不知道我们是否找到了珀西和梅耶的尸体,取回了他们身上的东西,但他们不愿像我们这样冒险。如果再次失败,他们也许永远也回不了德国,回不了欧洲。纳粹党会要了他们的命。他们已经跟死人无异了。”
“天哪,”我小声说,“梅耶交到你表弟手里的到底是什么,雷吉,难不成是圣杯吗?”
“我不知道是什么,杰克。”她说,“但对于西吉尔的政党来说,远比圣杯重要。”
“德国佬还会再次爬上来的,”让-克洛德说,“最有可能在北坳崖壁的好几处地方同时开始爬。他们现在很可能还不止五个人。今年他们显然全部出动了。那些家伙往崖壁上爬的时候,狙击手会在后面掩护他们。那把步枪相当厉害,再加上还有一个相当厉害的瞄准器,理查。”
理查咕哝了一声。我知道他在责怪自己不该将步枪留在前进营地。
“你觉得他们今晚会再来吗,迪肯先生?”帕桑问道。
“我想应该不会了。”理查说。我们正使用那个特意留在这里的氧气罐,正轮流戴上面具恢复体力。轮到理查的时候,他深吸了几口“英国空气”,再次说道:“在没有到涉足过的冰坡上凿踏脚处,不管他们在哪里凿,都得要好几个小时,那时候天早就黑了。而且他们还得爬上最后100英尺左右的垂直冰壁。我想他们应该不会摸黑去爬最后那段垂直的冰壁。”
“那些德国佬可能不知道理查拿到了巴赫纳那把只有两发子弹的鲁格尔手枪。”让-克洛德说,“你刚才开枪没准儿已经将他们吓个半死了。”
“正因如此,他们更会趁夜登山。”我说,吸几口氧气,又从热水瓶里喝几口咖啡,如此反复。经历过生平中第一场小规模的战斗后,我承认感觉……很奇怪。我竟然不知道战斗结束后,人会同时感到兴奋和莫名的沮丧。但我知道自己最强烈的反应是什么了——活着的感觉真他妈的好。