第49章 四十八(第2/5页)

——这将是一场史无前例的血腥盛宴。”

……

……

伦敦,深夜,下着雨。

穿着长发风衣的金发男人走过一个寂静的街道转角,刺骨的风如蛇钻进皮肤里,他缩了缩脖子,竖起领子,抵御十一月初的风那无牙的撕咬,将手揣进兜里,擦过面色冷漠的行人,无声无息地朝黑暗深处走去。

他*的夜晚。他*的雨。他*的英格兰。

约翰·康斯坦丁低下头,丝丝冰冷的雨滴被晚风吹到睫毛上,抬不起眼的,沉甸甸的重量,滴入他蓝色眼珠里,酸涩得感觉就像是瞎了的前一刻。

街道是通往城市死亡心脏的硬化动脉,路灯眨着病态的、黄色的眼睛。被雨浸过的柴油味儿,城市的气息。

他走过一家灯光昏暗的中餐馆,窗子上糊着一层粘稠发黑的物质,犹如灵魂烧焦的糊味钻进他的鼻子里,一如既往的地狱美食,热爱慢性自杀者的便宜天堂。脏盘子在闪光的霉菌之海里挣扎,大自然开始收复失地。恶臭将腐烂之手伸进喉咙,勒紧抽搐的胃。夜色将他们往北吸去,轮胎贴着地面发出湿乎乎的叹息。

中餐馆旁边是一家破旧的音像店,里面传出震耳欲聋的摇滚乐,歌词倒是很符合意境——至少,是对他而言。

“Please allow me to introduce myself

就容许我来段自我介绍

I 'm a man of wealth and taste

我是个财富和品位于一身的男人

I 've been around for a long, long year

我在这世上徘徊已经太多太多年

Stole many a mans soul and faith

巧取豪夺了太多太多人的灵魂和信仰

And I was round when jesus christ Had his moment of doubt and pain

是的,在耶稣基督怀疑和痛苦的时刻,我就在边上”

《同情魔鬼》。哦是的,简直唱出了它们的心声,一首魔鬼的赞颂圣歌。

“Pleased to meet you Hope you guess my name

很高兴认识你,希望你能猜出我的名字

But what 's puzzling you Is the nature of my game

但让你迷惑的一定是我游戏的意义

Just as every cop is a criminal

就像每个警察都是罪犯

And all the sinners saints

每个罪人都是圣徒

As heads is tails

正如头就是尾巴

Just call me Lucifer

叫我路西法吧

So if you meet me, have some courtesy

如果你见到我请保持尊敬

Have some sympathy and some taste

请有点同情。请有点品位

Use all your well learned politesse

用你所有熟练的礼节

Or I 'll lay your soul to waste

否则我将带走你的灵魂”

虽然这句话很可能会冒犯上面那位,但他还是得说:如果有人真能带走他顽固不休的灵魂,那么请便,他想他会非常乐意配合。

歌声渐渐被他抛在脑后。越朝那里走,天越黑。

不远处传来的尖叫声像萤火虫一样吸引着他们这样的黑暗灵魂,他甚至没有抬头,看着雨水浸湿皮鞋,踩着一片汪洋大海,不需要标牌,不需要引路人,他笔直前进,穿过伸手不见五指的狭窄小巷,来到他此行的目的地,或者说,猎物之巢。

帮助美洲豹找到山羊的,是恐惧的气息。唯有恐惧,无所遁形。

这里是贫民窟。很可笑对吧,在伦敦居然还会有这样的阴暗角落,被称为生活在下水道里的市民,贫穷是他们无法摆脱的原罪。漆黑,肮脏,饥饿,阳光无法直射,恶心的东西就如细菌一样喜欢在这里扎根繁衍,以此为食。

康斯坦丁曾经是这里的常客。当然,不仅仅是作为驱魔人——工作之余人也得抓紧时间享乐的不是吗?谁知道比明天先一步到来的会是个什么玩意儿,干他们这一行,死,反倒是最大快人心的结局。

“康斯坦丁!康斯坦丁先生!”

瞧,这就是他不喜欢人的地方之一。总是充满了各种无意义的担心,对生,对死,对爱情,对天气。这个扑上来泪流满面的妇女就是今天他此行对象的母亲——哦是的,一个被恶魔附身的小女孩儿,一个得不到很多报酬的常规任务。为什么这么说?因为真正强大的恶魔更喜欢那些意志坚定、完美无缺的上位者,而弱小的没多少能耐的低级恶魔则只能选择容易受引诱精神薄弱的家伙,小孩子和母亲成功几率更高。你问我怎么不见恶魔附身婴儿?这还用问?当然是因为婴儿的灵魂尚未成形毫无用处,和高品质的灵魂相比它就像是嚼石灰,没有一点营养可言!